En vez de eso voy a hablar un poco de cómo piensa la gente. | TED | لذا عوضا عن هذا فكرت أنني أود التكلم اليوم قليلا عن كيف يفكر الناس. |
Es porque soy el único que queda que realmente sabe cómo piensa el coronel Braddock. | Open Subtitles | السبب هو أنني الوحيد المتبقي الذي يعلم حقا كيف يفكر الكولونيل برادوك |
Debes saber cómo piensa un terrorista islámico. | Open Subtitles | اخيرا عليك معرفة طريقة كيف يفكر الارهابيون |
Sé cómo piensan esos animales. Puedo ayudarte a proteger a gente inocente que pudieran interponerse en su camino. | Open Subtitles | أعرف كيف يفكر هؤلاء الحيوانات يمكني مساعدتك في حماية أناس أبرياء |
Puedes montar un iChat, pero no sabes cómo piensa la gente. | Open Subtitles | يمكنك الاعداد لمحادثة على الانترنت ولكنك لا تعرفين كيف يفكر الناس |
Llega hasta el punto en el que nunca sabemos de verdad cómo piensa o siente alguien. | Open Subtitles | ونصل إلى مرحلة حيث لا نعلم حقا كيف يفكر أو يشعر الآخرون. |
¡¿Sois radicales que mutilan y matan a niños inocentes porque quieren saber cómo piensa otra gente? | Open Subtitles | تغييركم الجذري الذي يشوه و يقتل الأطفال. لأنهم يريدون تعلم كيف يفكر الآخرون ؟ |
Hasta no entender cómo ama un hombre cómo opera, cómo piensa hasta no comprender la mentalidad masculina nunca ganarán en el juego del amor. | Open Subtitles | حتى تفهمي كيف يحب الرجل كيف يتحرك, كيف يفكر و حتى نصل الى عقلية الرجل |
El inglés es un zorro, pero conozco cómo piensa. | Open Subtitles | الرجل الإنجليزي هو الثعلب، ولكن أنا أعرف كيف يفكر. |
¿Cómo piensa darle a su propia hija a ese monstruo? | Open Subtitles | كيف يفكر في إعطاء ابنته الملكة الى وحش كهذا؟ |
Sé cómo piensa. Pero no sé cómo lo hace. | Open Subtitles | أعلم كيف يفكر و لا أعلم كيف يفعلها |
Yo sé cómo piensa el murciélago. | Open Subtitles | أنا أعرف كيف يفكر الخفافيش. |
Es mi hermano gemelo. Sé cómo piensa. | Open Subtitles | إنه أخي التوأم أعرف كيف يفكر |
Jim tiene razón. Debo aprender cómo piensa Osama. | Open Subtitles | جيم على حق علي تعلم كيف يفكر اسامة |
¿Quiere saber cómo piensa un soldado? | Open Subtitles | أتريدين أن تعرفِ كيف يفكر الجندي؟ |
Confía en mí, sé cómo piensan los vampiros. | Open Subtitles | ثق بى,أنا أعرف كيف يفكر مصاصى الدماء |
Sé cómo piensan los chicos como él. | Open Subtitles | أعرف كيف يفكر الفتية في سنّه. |
Mira, ni siquiera puedo tratar de comprender cómo funciona la mente de esa chica y no quiero hacerlo. | Open Subtitles | أنظري لم أستطع في البداية أن أفهم. كيف يفكر عقل تلك الفتاة. ولم أهتم أن أفهم. |
Preguntamos y discutimos sobre la atención en salud, ¿pero Qué piensan los votantes sobre la salud? | TED | نحن نسأل ونجادل حول الرعاية الصحية ولكن كيف يفكر الناخبون حولها؟ |
Debe aprender a pensar por sí mismo, tomar sus propias decisiones. | Open Subtitles | عليه تعّلُم كيف يفكر ويأخذ قراراته بنفسه |
No hay forma de saber en qué piensa la gente de Ming. | Open Subtitles | لا توجد طريقة يمكننا فيها أن نعرف كيف يفكر المينج |
Hace tiempo fui policía. Por eso sé como piensan. | Open Subtitles | فى الحقيقة , لقد كنت شرطى سابق لذلك أعرف كيف يفكر الحمقى أمثالكم |
Sé lo que cree la gente. | Open Subtitles | أعرف كيف يفكر الناس |