"كيف يكون ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo es eso
        
    • ¿ Cómo puede ser
        
    • Como puedes hacer
        
    • - ¿ Cómo es
        
    • ¿ Cómo es esto
        
    • qué eso es
        
    • ¿ Cómo es posible
        
    • forma de hacerlo
        
    • ¿ Cómo es más
        
    • como puede hacer
        
    ¿Cómo es eso 20% de un millón? Open Subtitles تمهّل، 80 ألف؟ كيف يكون ذلك 20 بالمئة من مليون؟
    ¿Cómo es eso relevante para lo que pasó anoche? Open Subtitles كيف يكون ذلك متعلقاً بما حصل الليلة الماضية؟
    ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles ونظرتك تجاه عواطفك صحية كيف يكون ذلك ممكنا؟
    ¿Cómo puede ser posible? Vamos a pasar a otra cosa. TED كيف يكون ذلك ممكنا؟ دعونا نذهب إلى شيء آخر.
    No pueden haber alcanzado el máximo todas mis tarjetas de crédito. ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles جميع بطاقاتي الأئتمانية لا يمكن أن يكونوا قد بلغوا الحد الاقصى. كيف يكون ذلك ممكنا حتى؟
    ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles وهذا الفندق في نيويورك مكلف كيف يكون ذلك ممكن؟
    Disculpe mi ignorancia, Sr. Wallace pero ¿cómo es eso posible? Open Subtitles سامحني على جهلي يا سيد والاس، لكن كيف يكون ذلك ممكناً؟
    - Debe ser SPM. - No, yo sé cómo es eso. Open Subtitles ربما د.ش كلا أعرف كيف يكون ذلك
    - No puede ser. - ¿Cómo es eso posible? Open Subtitles - لا يمكن أن يكون. - كيف يكون ذلك ممكنا؟
    - Más o menos. - ¿Cómo es eso posible, hombre? Open Subtitles نوعا ما كيف يكون ذلك ممكنا يا رجل ؟
    Sinceramente ¿cómo es eso posible? Por ello, no podemos decir a ciencia cierta que fue la policía quien disparó. " UN وبأمانة، كيف يكون ذلك ممكناً، ومن ثم لا يمكن لنا أن نبت في أن الشرطة قد أطلقت النار عليهم " .
    Sinceramente ¿cómo es eso posible? Por ello, no podemos decir a ciencia cierta que fue la policía quien disparó. " UN وبأمانة، كيف يكون ذلك ممكناً، ومن ثم لا يمكن لنا أن نبت في أن الشرطة قد أطلقت النار عليهم " .
    ¿Cómo es eso posible? TED كيف يكون ذلك ممكنا؟
    Conseguí 8 citas más, cómo puede ser lo mismo? Open Subtitles لقد حصلت على ثمانية مواعيد محتملةَ أكثرَ منه أذا كيف يكون ذلك نفس الشيء؟
    ¿Cómo puede ser? Su beca fue rechazada. Open Subtitles كيف يكون ذلك ممكناً، ان يتم سحب المنحة الدراسية.
    Pues bien, para entender cómo es esto posible, volvamos una vez más a nuestro cazador... de tormentas, Ron McDonald. ¿Ron? Open Subtitles حسنا، لفهم كيف يكون ذلك ممكنا حتى، دعونا تتحول مرة أخرى إلى موقعنا العاصفة المطارد رون ماكدونالد. رون؟
    - ¿Por qué eso es culpa de Chun Song Yi? Open Subtitles كيف يكون ذلك خطأ تشون سونغ يي؟
    ¿Cómo es posible que haya un reguero de sangre hasta la mesa? Open Subtitles كيف يكون ذلك وآثار الدم تقودني الى تلك المنضدة ؟
    ¿Cómo es más fácil? Open Subtitles كيف يكون ذلك أسهل؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus