Pese a las advertencias hechas por radio, el helicóptero continuó su vuelo y aterrizó a 3 kilómetros al este de Zenica. | UN | ورغم التحذيرات اللاسلكية، واصلت الطائرة الهليكوبتر تحليقها وهبطت على مسافة ٣ كيلومترات شرقي زينيتسا. |
Poco después, el helicóptero aterrizó a 7 kilómetros al este de Zenika. | UN | وسرعان ما هبطت طائرة الهليكوبتر على مسافة ٧ كيلومترات شرقي زينيتسا. |
El AWACS perdió contacto por radar a 10 kilómetros al este de Udbina. | UN | واختفت الطائرة من شاشة رادار اﻷواكس عندمـــــا كانت تبعد ١٠ كيلومترات شرقي أودبينـــا. |
Su base de operaciones se encuentra en el campamento de Faouar, 8 kilómetros al este de la zona de separación. | UN | وتقع قاعدة هذه الكتيبة في معسكر الفوار، على بعد ٨ كيلومترات شرقي المنطقة الفاصلة. |
El contacto se perdió a 10 kilómetros al este del aeropuerto de Banja Luka. | UN | وانقطــع الاتصــال علــى مسافــة ١٠ كيلومترات شرقي مطار بانيا لوكا. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero volaba 6 kilómetros al este de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر تحلق على بُعد ٦ كيلومترات شرقي سريبرينيكا. |
El AWACS y cazas de la OTAN detectaron por radar una aeronave no identificada a 8 kilómetros al este de Zenica. | UN | رصدت طائرات الايواكس وطائرة مقاتلة تابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا. |
Personal de la UNPROFOR observó un helicóptero a 3 kilómetros al este de Vitez. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية على بعد ٣ كيلومترات شرقي فيتيز. |
El AWACS detectó por radar una aeronave no identificada 5 kilómetros al nordeste de Banja Luka cuyo rastro desapareció 7 kilómetros al este de la ciudad. | UN | رصدت طائرات إواكس طائرة مجهولة على بعد ٥ كيلومترات شمال شرقي بانيالوكا وتلاشى المسار على بعد ٧ كيلومترات شرقي المدينة. |
El AWACS hizo contacto por radar 8 kilómetros al este de Zenica con una aeronave no identificada que voló hasta dicha ciudad. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ٨ كيلومترات شرقي زينيتشا، ثم دخلت نفس المدينة. |
El AWACS hizo contacto por radar 14 kilómetros al sudeste de Gornji Vakuf con una aeronave no identificada, cuyo rastro desapareció 5 kilómetros al este de Split. | UN | رصدت طائرة اواكس بالرادار طائرة مجهولة على بعد ١٤ كيلومترا جنوب شرقي غورني فاكوف، ثم تلاشى مسارها على بعد ٥ كيلومترات شرقي سبليت. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero no identificado a 5 kilómetros al este de Velika Kladusa. | UN | رصد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة عمودية مجهولة الهوية على بعد ٥ كيلومترات شرقي فليكا كالادوسا. |
Tres kilómetros al este de Sultanli, en Arkasthla, la misión descubrió una granja activa a unos 800 metros de la carretera principal. | UN | وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية. |
Tres kilómetros al este de Sultanli, en Arkasthla, la misión descubrió una granja activa a unos 800 metros de la carretera principal. | UN | وعثرت البعثة في أركستلا، ثلاثة كيلومترات شرقي سلطانلي، على مزرعة يزاول فيها العمل على بعد 800 متر من الطريق الرئيسية. |
Aviones de caza de la OTAN tomaron contacto por radar y visualmente con un Gazelle verde a 10 kilómetros al este de Banja Luka. | UN | رصدت الطائرات المقاتلة التابعة للناتو بالرادار وبالعين المجردة طائرة خضراء اللون من طراز Gazelle على بعد ١٠ كيلومترات شرقي بانيالوكا. |
El personal de la UNPROFOR que se encontraba a 10 kilómetros al este de Tuzla observó dos helicópteros que volaban hacia el norte antes de sobrevolar su posición. | UN | شاهــد أفــراد قــوة اﻷمــم المتحدة للحماية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توزلا طائرتين عموديتين تحلقان في الشمال قبل الطيران فوقهم. |
El personal de la UNPROFOR que se encontraba a 10 kilómetros al este de Tuzla observó dos helicópteros que volaban en una zona al norte de su posición. | UN | شاهــد أفــراد قــوة اﻷمــم المتحدة للحماية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توزلا طائرتين عموديتين تحلقان في منطقة تقع شمال موقعهم. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero de modelo desconocido volaba 8 kilómetros al este noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الطراز، تحلق على بعد ٨ كيلومترات شرقي/شمال- شرقي سريبرينيكا. |
El personal de la UNPROFOR observó que un helicóptero sin identificar volaba a 7 kilómetros al este noreste de Srebrenica. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر مجهولة الهوية تحلق على بُعد ٧ كيلومترات شرقي/شمال ـ شرقي سريبرينيكا. |
Un avión de caza detectó por radar un rastro que se sospechó correspondía a un helicóptero 10 kilómetros al este de Tomislavgrad, el cual se perdió 23 kilómetros al suroeste de dicho lugar tras cruzar la frontera de Bosnia y Herzegovina. | UN | رصدت طائرة مقاتلة بالرادار هدفا يشتبه في أنه طائرة عمودية على بعد ١٠ كيلومترات شرقي توميسلافغراد، واختفى الهدف على بعد ٢٣ كيومترا جنوب غربي توميسلافغراد بعد عبور حدود البوسنة والهرسك. |