Reparación de 8 puentes y 68 kilómetros de carreteras para facilitar las patrullas de observadores militares | UN | ترميم ثمانية جسور و 68 كيلومترا من الطرقات لتسهيل دوريات المراقبة العسكرية |
:: Verificación y remoción de minas en 150 kilómetros de carreteras | UN | :: التحقق وإزالة الألغام من 150 كيلومترا من الطرقات. |
:: Mantenimiento y renovación de 35 kilómetros de carreteras y de 15 aeropuertos y helipuertos en 15 emplazamientos | UN | :: صيانة وتجديد 35 كيلومترا من الطرقات و 15 مطارا وموقعا لهبوط المروحيات في 15 مكانا |
:: Reparación de ocho puentes y 68 km de carreteras para facilitar las patrullas de observadores militares | UN | :: ترميم ثمانية جسور و 68 كيلومترا من الطرقات لتسهيل دوريات المراقبة العسكرية |
Recibieron mantenimiento 1.159 km de carreteras | UN | أُنجزت أعمل الصيانة في 159 1 كيلومترا من الطرقات |
:: Reparación, renovación y mejoramiento de infraestructura, en particular cinco helipuertos, 300 kilómetros de carretera, siete puentes y otras instalaciones conexas de importancia para la sostenibilidad de las operaciones de la Misión | UN | :: إصلاح وتجديد وتحسين هياكل من بينها مثلا خمس طائرات مروحية، و 300 كيلومترا من الطرقات وسبعة جسور وما يتصل بها من مرافق لتأمين استمرار عمليات البعثة |
kilómetros de carreteras evaluados y verificados durante el período. | UN | كيلومترا من الطرقات تم تقييمها والتحقق من سلامتها خلال هذه الفترة. |
:: Reconocimiento de 2.844 kilómetros de carreteras y rutas en los que se sospecha que hay nuevamente minas a causa del conflicto en curso, y nuevo reconocimiento de 948 kilómetros de carreteras y rutas | UN | :: استطلاع حالة الطرق على طول 844 2 كيلومترا من الطرقات والمسالك المشتبه في إعادة تلغيمها بسبب استمرار النزاع، واستطلاع حالة الطرق لأول مرة على طول 948 كيلومترا من الطرقات والمسالك |
La red vial de las Islas Caimán comprende aproximadamente 785 kilómetros de carreteras, la mayoría de las cuales están en Gran Caimán. | UN | 24 - وتتألف شبكة الطرق في جزر كايمان من نحو 785 كيلومترا من الطرقات التي يقع معظمها في جزيرة كايمان الكبرى. |
Mantenimiento y reparación de 40 posiciones militares integradas por 1.000 locales prefabricados y 160 locales sólidos de alojamiento y oficinas, así como 50 kilómetros de carreteras y equipo para la generación de energía eléctrica y el abastecimiento de agua | UN | صيانة وتصليح 40 موقعا عسكريا يضم مباني مكتبية وسكنية منها 000 1 مبنى مسبق الصنع و 160 مبنى ثابتا، فضلا عن صيانة وتصليح مسافة 50 كيلومترا من الطرقات ومولدات الطاقة الكهربائية ومولدات الطاقة الكهربائية ومعدات الإمداد بالمياه. |
Desde enero hasta principios de junio de este año, la asistencia internacional contribuyó a la construcción o la reparación de 370 kilómetros de carreteras. | UN | ففي الفترة بين كانون الثاني/يناير وأوائل حزيران/يونيه من هذا العام، ساهمت المساعدة الدولية في شق أو إصلاح 370 كيلومترا من الطرقات. |
Mantenimiento y renovación de 1.280 km de carreteras (vías de abastecimiento principales y secundarias) | UN | صيانة وترميم 280 1 كيلومترا من الطرقات (طرق الإمداد الرئيسية والثانوية) |
:: Mantenimiento y renovación de 20 km de caminos, 15 aeródromos y pistas de aterrizaje de helicópteros en 15 localidades y 5 complejos de almacenamiento de combustible de aviación en 5 localidades | UN | :: صيانة وتجديد 20 كيلومترا من الطرقات و 15 مطارا وموقعا لهبوط المروحيات و 5 من حقول صهاريج وقود الطائرات في 5 أماكن |