Un tramo de 1 a 2 kilómetros al oeste de Tulkarm parece discurrir en el lado israelí de la Línea Verde. | UN | وهناك فيما يبدو خط امتداده من كيلومتر إلى كيلومترين، غرب طولكرم، يسير داخل الجانب الإسرائيلي من الخط الأخضر. |
El personal de la UNPROFOR observó un helicóptero verde que volaba a 2 kilómetros al sureste de Gornji Vakuf. | UN | شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرة هليكوبتر خضراء تحلق على بعد ٢ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من غورني فاكوف. |
La línea del frente más próxima estaba ubicada a unos 100 kilómetros al norte de Kabul, en la entrada del valle de Panjshir. | UN | وأقرب خطوط المواجهة هو الخط الواقع على مسافة حوالي ١٠٠ كيلومتر إلى الشمال من كابول، عند مدخل وادي باتجشير. |
259. Tortiya está situada a unos 100 km al sur de Korhogo. | UN | 259 - تبعد تورتيا حوالي 100 كيلومتر إلى جنوب كوروغو. |
Acabo de recibir una señal, a un km. al oeste de Uds. | Open Subtitles | تلقيت قراءة على بعد كيلومتر إلى الغرب من موقعكم |
Caia, situada aproximadamente 200 kilómetros al norte de Beira, tiene una pista de aterrizaje de tierra alquitranada que está localizada por encima de los niveles de inundación históricos, y espacio para almacenamiento. | UN | وتوفر لكايا التي تبعد 200 كيلومتر إلى الشمال من بييرا مهبط مقيَّر يرتفع عن مستويات الفيضان التاريخية ومساحة للمستودعات. |
También se producen sillas de ruedas en una fábrica del Ministerio en Konybodom, aproximadamente a 300 kilómetros al noroeste de Dushanbe. | UN | وتُنتَج الكراسي المتحركة في مصنع تابع للوزارة في كونيبودوم التي تبعد بنحو 300 كيلومتر إلى الشمال الشرقي من دوشانبي. |
Bonaire está situado en el Caribe, unos 100 kilómetros al norte de la República Bolivariana de Venezuela. | UN | تقع جزيرة بونير على بعد حوالي 100 كيلومتر إلى الشمال من جمهورية فنـزويلا البوليفارية في منطقة البحر الكاريبي. |
Algunos miembros del grupo, que trasladan aproximadamente 2.000 cabezas de ganado, han llegado a la aldea de Goli, situada a 25 kilómetros al norte del pueblo de Abyei. | UN | فقد وصل أعضاء من المجموعة، وبحوزتهم نحو ألفي رأس من الماشية، إلى قرية غولي، الواقعة على بعد 25 كيلومتر إلى الشمال من مدينة أبيي. |
Son como 100 kilómetros al oeste de aquí, en el límite del Parque Nacional de Banff. | TED | حوالي 100 كيلومتر إلى الغرب منّا. فقط على حدود متنزه بانف الوطني. |
Aviones de combate de la OTAN notificaron haber hecho dos contactos por radar a 15 kilómetros al sureste de Tuzla. | UN | أبلغت طلعة للطائرات المقاتلة التابعة لمنظمة حلف شمال اﻷطلسي عن اتصالين بالرادار على بعد ٥١ كيلومتر إلى الجنوب الشرقي من توزلا. |
Su cuartel general se ha establecido en Kjojlia, a unos 18 kilómetros al este de Skopje, y comprende también la compañía logística. | UN | وأنشئ مقر قيادتها في كيويليا، التي تقع على بعد نحو ١٨ كيلومتر إلى الشرق من اسكوبية. ويشمل مقر القيادة في كيويليا أيضا سرية السوقيات. |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristán da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de ella. | UN | وتقع اسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان دا كونها، والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristán da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de ella. | UN | وتقع اسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان دا كونها، والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristán da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. | UN | وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristán da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. | UN | وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
Ascensión se encuentra a 1.200 kilómetros al noroeste de Santa Elena; Tristan da Cunha y las otras islitas que integran esta dependencia están situadas a unos 2.400 kilómetros al sur de esa isla. | UN | وتقع أسنشن على بعد ٢٠٠ ١ كيلومتر إلى الشمال الغربي من سانت هيلانة، وتقع تريستان داكونها والجزر الصغيرة اﻷخرى التي تشكل هذا اﻹقليم التابع على مسافة نحو ٤٠٠ ٢ كيلومتر جنوب سانت هيلانة. |
A ese respecto se dijo además que se habían instalado cinco casas móviles a 1,5 kilómetros al este de Kochav Hashahar en el Valle del Jordán. | UN | وأفيد في إطار أنباء متصلة بذلك أن خمسة بيوت متنقلة قد أقيمت على بُعد ١,٥ كيلومتر إلى الشرق من كوخاف هاشاحار في وادي اﻷردن. |
Las autoridades sudanesas alojaron a estos niños en un local de adiestramiento del NISS, a unos 100 km al noroeste de Jartum. | UN | وآوت السلطات السودانية هؤلاء الأطفال في منشأة تدريب تابعة لأجهزة الاستخبارات والأمن الوطنية تبعد حوالي 100 كيلومتر إلى الشمال الغربي من الخرطوم. |
Geografía: El Territorio está situado en el Océano Pacífico, a unos 1.500 km al este de Australia y 1.700 km al norte de Nueva Zelandia. | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم في المحيط الهادئ، على بعد نحو 500 1 كيلومتر إلى الشرق من أستراليا و 700 1 كيلومتر إلى الشمال من نيوزيلندا. |
Geografía: El Territorio está situado en el Océano Pacífico, a unos 1.500 km al este de Australia y 1.700 km al norte de Nueva Zelandia. | UN | الجغرافيا: يقع الإقليم في المحيط الهادئ، على بعد نحو 500 1 كيلومتر إلى الشرق من أستراليا و 700 1 كيلومتر إلى الشمال من نيوزيلندا. |
Hay 110 millas hasta el Fort Grant. | Open Subtitles | إنها 110 كيلومتر إلى حصن غرانت، سيدي |