"كيليبا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Kiliba
        
    Las autoridades militares de los puestos fronterizos congolés y burundiano situados en Kiliba dijeron no haber visto ni oído movimiento alguno durante la noche de la masacre. UN وأنكرت السلطات العسكرية، في مخافر كيليبا الحدودية الكونغولية والبوروندية، على حد سواء، أنها قد رأت أو سمعت أية حركة في ليلة وقوع المجزرة.
    Los agresores se retiraron en pequeños grupos hacia Kiliba y Rusizi. UN وقد غادر المهاجمون المنطقة في جماعات صغيرة متجهين صوب كيليبا وروسيزي.
    Se replegaron en pequeños grupos hacia Kiliba y la llanura de Rusizi atravesando las zonas pantanosas. UN وانسحب المهاجمون في جماعات صغيرة باتجاه كيليبا وسهل روسيزي عبر المستنقعات.
    Tanto Baranyanka como Nzamapema viajan con frecuencia de Kiliba a Fizi para mantener el control de los combatientes. UN ويسافركلٌّ من بارانيانكا ونزامابيما كثيرا من كيليبا إلى فيزي، لمواصلة السيطرة على المحاربين هناك.
    Combatientes de las FNL en Kiliba dijeron al Grupo que habían participado en operativos UN وأبلغ المحاربون في قوات التحرير الوطنية في كيليبا
    Por ejemplo, Lusungu está controlada por las FDLR pero se puede acceder allí para realizar negocios con un documento de viaje emitido por las FARDC, denominado Kiliba. UN فعلى سبيل المثال، تسيطر القوات الرواندية على لوسونغو ولكن يمكن لأغراض تجارية الوصول إليها بوثيقة سفر صادرة عن القوات المسلحة الكونغولية، تدعى كيليبا.
    137. La cúpula militar de las FNL sigue teniendo su base en la planicie de Ruzizi, cerca de las aldeas de Ondes y Runingo, al norte de la ciudad de Kiliba. UN 137 - ولا تزال القيادة العسكرية لهذه القوات متمركزة في سهل روزيزي على مقربة من قريتي أونديس ورونينغو، شمال بلدة كيليبا.
    Por último, según un combatiente actual de las FNL, el cese del Sr. Baranyanka en su puesto de mando al frente de las FNL en Kiliba se había debido a que se había negado a trabajar con tutsis, en particular con el Sr. Sinduhije. UN وأخيرا، ووفقا لما ذكره أحد مقاتلي قوات التحرير الوطنية الحاليين، فإن رحيل السيد بارانيانكا من موقعه القيادي ضمن قوات التحرير الوطنية في كيليبا يعود إلى رفضه العمل مع التوتسي، وبالأخص السيد سيندوهيجي.
    El 19 de enero, Steve Mbikayi, Secretario General, y los dirigentes Diumu y Henri Kiliba fueron detenidos por alteración del orden público en el marco de las elecciones sindicales de la Oficina Nacional de Transporte. UN وفي ١٩ كانون الثاني/يناير، اعتقل اﻷمين العام ستيف مبيكايي والزعيمان ديومو وهنري كيليبا لﻹخلال باﻷمن العام في إطار الانتخابات النقابية للمكتب الوطني للنقل.
    19 de enero: detención y arresto del Secretario General Steve Mbikayi y de los dirigentes Diumu y Henri Kiliba, que fueron detenidos por alteración del orden público en relación con las elecciones sindicales de la Oficina Nacional de Transportes. UN وفي 19 كانون الثاني/يناير: ألقي القبض على الأمين العام ستيف مبيكايي وتم احتجازه كما احتجز الزعيمان ديومو وهنري كيليبا بتهمة الإخلال بالنظام العام في إطار الانتخابات النقابية للمكتب الوطني للنقل.
    El Grupo está tratando de confirmar las noticias de que el Coronel Kabirigi podría haber sido matado cerca de Kiliba (República Democrática del Congo) en abril de 2012. UN ويسعى الفريق حاليا إلى تأكيد تقارير تفيد بأن العقيد كابيريغي قد قُتل بالقرب من كيليبا في جمهورية الكونغو الديمقراطية في نيسان/أبريل 2012.
    Desde su salida de la exbase de las FNL próxima a la frontera con Burundi en Kiliba, el “General” Antoine “Shuti” Baranyanka y su adjunto, el “Mayor” Evelyn viven junto a los Mai Mai Mayele en Lusambo, en el territorio de Fizi. UN ويعيش ”الجنرال“ انطوان ”شوتي“ بارانيانكا ونائبه ”الرائد“ إيفلين منذ مغادرته القاعدة السابقة لقوات التحرير الوطنية بالقرب من الحدود البوروندية في كيليبا إلى جوار جماعة الماي ماي ماييلي في لوسامبو بإقليم فيزي.
    El 3 de mayo de 2012, las FARDC mataron a un alto oficial de las FNL, Claver Nduwayezu, alias “Carmel” o “Mukono”, en una emboscada tendida por las FNL en la carretera principal a las afueras de Kiliba. UN وقتلت القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية الضابط الكبير في قوات التحرير الوطنية كلافر ندوايزو، المعروف حركيا باسم ”كارمِل“ أو ”موكونو“، في أعقاب كمين مسلح نصبته قوات التحرير الوطنية على الطريق الرئيسي قرب كيليبا في 3 أيار/مايو 2012.
    Sr. Kiliba (República Unida de Tanzanía) (habla en inglés): Agradecemos al Secretario General su informe, que brinda valiosa información sobre las medidas adoptadas para acrecentar la cooperación y la coordinación entre las Naciones Unidas y la Organización de la Unidad Africana (OUA). UN السيد كيليبا )جمهورية تنزانيا المتحدة( )تكلم بالانكليزية(: نشكر اﻷمين العام على تقريره الذي يوفر معلومــات قيمة عــن التدابير المتخذة بغرض تعزيز التعاون والتنسيق بين اﻷمم المتحدة ومنظمة الوحدة اﻷفريقية.
    141. Oficiales de las FNL entrevistados cerca de Kiliba a principios de septiembre afirmaron que ya no luchaban solo para Rwasa sino más bien para la Alianza Democrática por el Cambio-Ikibiri (ADC-Ikibiri), y citaron específicamente a Sinduhije, Kampayano, Cimpaye y Nyangoma como sus líderes políticos. UN 141 - زعم ضباط في قوات التحرير الوطنية أجريت معهم مقابلات على مقربة من كيليبا في أوائل أيلول/سبتمبر أنهم لم يعودوا يقاتلون لصالح رواسا فحسب، وإنما لصالح التحالف الديمقراطي من أجل التغيير - إيكيبري الأوسع نطاقا، مشيرين على وجه التحديد إلى سيندوهيجي وكامبايانو وسيمباييه ونيانغوما باعتبارهم زعماءهم السياسيين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus