"كيميائية مدرجة في المرفق" - Traduction Arabe en Espagnol

    • producto químico incluido en el anexo
        
    • químicos enumerados en los anexos
        
    • químicos incluidos en el anexo
        
    • químicos enumerados en el anexo
        
    • químicos incluidos en los anexos
        
    • químicos incluidos en la lista del anexo
        
    • chemical listed in Annex
        
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    No se han identificado aún lugares contaminados por productos químicos enumerados en los anexos A, B o C UN □ لم يتم بعد تحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    No se han identificado aún lugares contaminados por productos químicos enumerados en los anexos A, B o C UN □ لم يتم بعد تحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    El proceso de combustión en el horno posiblemente dé lugar a la formación y consiguiente liberación de productos químicos incluidos en el anexo C del Convenio de Estocolmo. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    Códigos del Sistema Armonizado asignados a los productos químicos enumerados en el anexo III del Convenio de Rotterdam UN رموز النظام المنسق المحددة لمواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث لاتفاقية روتردام
    En los casos en que no hay Partes registradas para exenciones específicas de productos químicos incluidos en los anexos A o B, esto indicaría que la producción y el uso del producto químico ya no son necesarios. UN وفي حالة عدم وجود أي طرف مسجل لأي إعفاء محدد لمادة كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء، فإنما يدل ذلك على أنه لم تعد هناك ضرورة لإنتاج واستعمال تلك المادة الكيميائية.
    Para facilitar esta labor, la secretaría ha creado formatos uniformes para la presentación de notificaciones de medias reglamentarias firmes, decisiones sobre importación de productos químicos incluidos en la lista del anexo III y formularios de informes para ayudar a registrar los incidentes que afectan a la salud humana o al medio ambiente y que tienen que ver con formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وتيسيراً لهذا العمل، وضعت الأمانة استمارات موحدة لإخطارات الإبلاغ للتدابير التنظيمية النهائية، وقرارات استيراد مواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، استمارات إعداد تقارير، وذلك للمساعدة في تسجيل الحوادث الخاصة بصحة البشر أو البيئة والتي تنطوي على تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rótterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rotterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    Para cada producto químico incluido en el anexo III del Convenio de Rótterdam, la Conferencia de las Partes aprueba un documento de orientación para la adopción de decisiones. UN يعتمد مؤتمر الأطراف وثيقة توجيه قرارات بالنسبة لأي مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث من اتفاقية روتردام.
    23. ¿Ha adoptado su país medidas para rehabilitar los lugares contaminados por productos químicos enumerados en los anexos A, B o C, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 e) del artículo 6 del Convenio? UN 23 - هل اتخذ بلدكم خطوات لإصلاح المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم، بما يتفق والفقرة 1 (ه) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    23. ¿Ha adoptado su país medidas para rehabilitar los lugares contaminados por productos químicos enumerados en los anexos A, B o C, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1 e) del artículo 6 del Convenio? UN 23 - هل اتخذ بلدكم خطوات لإصلاح المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم، بما يتفق والفقرة 1 (ه) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    22. ¿Ha identificado su país lugares contaminados por los productos químicos enumerados en los anexos A, B o C, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1) e) del artículo 6 del Convenio? UN 22 - هل قام بلدكم بتحديد المواقع الملوثة بمواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم، بما يتفق والفقرة 1 (ه) من المادة 6 من الاتفاقية؟
    El proceso de combustión en el horno posiblemente dé lugar a la formación y consiguiente liberación de productos químicos incluidos en el anexo C del Convenio de Estocolmo. UN يمكن أن تسفر عملية الاحتراق في القمين عن تكوين ثم إطلاق مواد كيميائية مدرجة في المرفق جيم من اتفاقية استكهولم.
    1. Productos químicos incluidos en el anexo III UN 1 - مواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث
    No se han identificado desechos que consistan en productos químicos enumerados en el anexo A, B o C o que los contengan. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    No se han identificado desechos que consistan en productos químicos enumerados en el anexo A, B o C o que los contengan. UN □ لم يتم التعرف على نفايات مكونة من مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء أو المرفق جيم
    2. Aprueba el modelo para la certificación de importaciones de Estados que no son Partes en el Convenio que figura en el anexo de la presente decisión e invita a las Partes a que lo utilicen al exportar productos químicos incluidos en los anexos A o B del Convenio a cualquier Estado que no sea Parte en el Convenio , con arreglo al párrafo 2 b) iii) del artículo 3; UN 2 - يعتمد النموذج الخاص بشهادة الواردات لغير الأطراف الوارد في مرفق هذا المقرر، ويدعو الأطراف إلى استعماله عند تصديرها مواد كيميائية مدرجة في المرفق ألف أو المرفق باء للاتفاقية إلى أي دولة غير طرف في الاتفاقية، وذلك وفقاً للفقرة 2 (ب) ' 3` من المادة 3؛
    Para facilitar esta labor, la secretaría ha creado formatos uniformes para la presentación de notificaciones de medias reglamentarias firmes, decisiones sobre importación de productos químicos incluidos en la lista del anexo III y formularios de informes para ayudar a registrar los incidentes que afectan a la salud humana o al medio ambiente y que tienen que ver con formulaciones plaguicidas extremadamente peligrosas. UN وتيسيراً لهذا العمل، وضعت الأمانة استمارات موحدة لإخطارات الإبلاغ للتدابير التنظيمية النهائية، وقرارات استيراد مواد كيميائية مدرجة في المرفق الثالث، استمارات إعداد تقارير، وذلك للمساعدة في تسجيل الحوادث الخاصة بصحة البشر أو البيئة والتي تنطوي على تركيبات مبيدات آفات شديدة الخطورة.
    14. Under paragraph 7 of article 10, each Party shall, at the date of entry into force of this Convention for it, transmit to the secretariat responses with respect to each chemical listed in Annex III. A Party that has provided such responses under the Amended London Guidelines or the International Code of Conduct need not resubmit those responses. UN 14 - وبموجب لفقرة 7 من المادة 10، يقوم كل طرف، في تاريخ دخول هذه الاتفاقية حيز النفاذ بالنسبة له، بإرسال ردود إلى الأمانة بشأن كل مادة كيميائية مدرجة في المرفق الثالث. ولا يتعين على الطرف الذي قدم هذه الردود بموجب مبادئ لندن التوجيهية المعدلة أو مدونة قواعد السلوك الدولية أن يعيد تقديم هذه الردود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus