"كيندو" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Kindu
        
    • Kendo
        
    • Kendu
        
    La base de suministros de Bangui contará con dos funcionarios locales, y en Kindu hay un funcionario del Servicio Móvil. UN وستدعم قاعدة الإمداد في بانغي باثنين من الموظفين المحليين، ويوجد في كيندو موظف من فئة الخدمة الميدانية.
    No obstante la situación de guerra que reina en la región, el aeropuerto de Kindu no se ha cerrado al tráfico aéreo, y lo mismo vale para el espacio aéreo sobre esa zona. UN ورغم حالة الحرب السائدة في المنطقة، فإن مطار كيندو لم يغلق أمام الملاحة الجوية، ولم يغلق المجال الجوي فوق تلك المنطقة.
    Tras la invasión se desató un terrible combate con armas pesadas, a la altura del hospital general y del barrio de Kindu. UN وأعقب الغزو معركة رهيبة بالسلاح الثقيل على مستوى المستشفى العام وحي كيندو.
    La Oficina de Kindu recibirá apoyo de un funcionario del Servicio Móvil y de uno local. UN وسيُدعم مكتب كيندو بموظف من فئة الخدمة الميدانية وموظف محلي.
    Y te volviste invencible después de aprender Kendo? Open Subtitles و أصبحت قوياً بعد أن بدأت كيندو ؟
    La Oficina de Kindu cuenta con un funcionario de contratación local que se ocupa de los suministros. UN وبمكتب كيندو موظف محلي واحد مسؤول عن الإمدادات.
    Kindu cuenta con un funcionario del Servicio Móvil y dos funcionarios de contratación local. UN ويدعم كيندو موظف من فئة الخدمات الميدانية وموظفان محليان.
    La fuerza militar que haya de desplegarse en su momento en Kindu tendrá que ser suficientemente potente. UN وينبغي أن تتسم القوة العسكرية التي مآلها الانتشار في كيندو بقدر كاف من البأس والشدة.
    La misión ya ha recibido seguridades de la República Democrática del Congo respecto de su despliegue en Kindu. UN وقد تلقت البعثة بالفعل ضمانات عامة من التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية بشأن انتشارها في كيندو.
    Depender menos del transporte aéreo para el envío de carga habitual a Kindu y a la parte oriental de la República Democrática del Congo UN قلة الاعتماد على حركة النقل الجوي لإيصال الشحنات الاعتيادية إلى كيندو وإلى الجزء الشرقي من جمهورية الكونغو الديمقراطية
    El despliegue de ese avión en Kindu creará las condiciones de seguridad y confianza necesarias para realizar ese tipo de operación. UN وسيهيئ نشر هذه الطائرات في كيندو الظروف التي تكفل الأمن والثقة اللازمين في هذه العمليات.
    Esta aeronave facilitará el traslado de personal y carga entre el cuartel general de la Misión y los cuarteles generales de los sectores, incluido el de Kindu. UN وستيسر هذه الطائرة نقل الأشخاص والشحنات بين مقر البعثة والمقار القطاعية، بما في ذلك مقر كيندو.
    Se había desplazado a Lowe para cambiar mercancías por mandioca y arroz que transportaría a Kindu. UN وقد كان قد سافر إلى لووي لمباشرة مقايضة بضائعه بالمانيوك والأرز، حيث كان سيعود بهما إلى كيندو.
    Tal ocurrió en el kilómetro 75 de la carretera de Kindu a Kalima, donde una mujer fue asesinada con su hijo al borde de un río por haberse resistido a ser violada por un militar. UN وكان هذا هو الشأن على بعد 75 كيلومتراً من الطريق الممتد بين كيندو وكاليما، حيث قُتلت امرأة، هي وطفلها، على شاطئ أحد الأنهار لرفضها أن تُغتصَب على يد أحد الجنود.
    Por motivos de seguridad, ha resultado muy difícil reunir información precisa sobre grupos, líderes y efectivos, aunque la presencia de la MONUC en Kindu permitirá realizar mejor las tareas de reunir y analizar información. UN ولأسباب أمنية، ثبت أن الحصول على معلومات دقيقة عن المجموعات وقادتها وأعدادها أمر صعب، رغم أن انتشار بعثة منظمة الأمم المتحدة في كيندو سيتيح إمكانية أفضل لجمع المعلومات والتحليل.
    En Kindu, los preparativos para el despliegue del equipo de tareas avanzado de la MONUC están muy adelantados. UN والاستعدادات جارية في كيندو لنشر فرقة العمل الأمامية التابعة للبعثة.
    Se ha informado de atrocidades similares en Kindu. UN وأفادت التقارير بوقوع فظائع مماثلة في كيندو.
    Visitó la cárcel central de Kindu y la cárcel de alta seguridad de Buluo. UN وزارت السجن المركزي في كيندو والسجن المعزز الحراسة في بولو.
    La concentración de fuerzas tiene lugar a 15 km de Kindu, cabecera de la provincia de Maniema. UN وكانت التجمعات على بُعد 15 كيلومتراً من كيندو وهي البلدة الرئيسية في مقاطعة مانييما.
    Maestros de Kung Fu y Kendo. Open Subtitles سيّد الكونج فو، مدرّس كيندو الهواة
    Las víctimas se identifican como Kendu Wallace y Jennifer Richards. Open Subtitles هويتي الضحايا هي (كيندو والاس) و(جينفر ريتشارد).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus