Pero el Kings Country Medical Center fue evacuado el 18 de agosto de 1994. | Open Subtitles | ولكن مقاطعة كينغز الطبية وتم اخلاء المركز في 18 أغسطس عام 1994. |
:: Diploma en Criminología, Kings College, Universidad de Cambridge, 1981 | UN | :: دبلوم في علم الجريمة ، كينغز كوليدج، جامعة كمبريدج، 1981 |
Representante de la Potencia administradora: Administrador Jonathan Kings. | UN | ممثل السلطة الإدارية: الحاكم جوناثان كينغز. |
Dijo que Jordan compró un test de embarazo en la Bahía del Rey. | Open Subtitles | قالت أن (غوردن) إبتاعت إختباراً للحمل "خلال توقفهم في "كينغز باي |
Me quedaré en Desembarco del Rey, donde debo estar, con mi hijo, el Rey. | Open Subtitles | سأبقى في " كينغز لاندنغ" بجانب ابني الملك |
Con todo, el 17 de abril, en medio de esas semanas marcadas por el miedo y la intimidación, 25.000 personas se reunieron en el King ' s Park de Durban para orar en conjunto. | UN | ولكن، وحتى خلال اﻷسابيع التي شهدت الخوف والترويع، اجتمع ٠٠٠ ٢٥ شخص في كينغز بارك في ديربان للصلاة في ١٧ نيسان/ابريل. |
Con todo, el 17 de abril, en medio de esas semanas marcadas por el miedo y la intimidación, 25.000 personas se reunieron en el King ' s Park de Durban para orar en conjunto. | UN | ولكن، وحتى خلال اﻷسابيع التي شهدت الخوف والترويع، اجتمع ٠٠٠ ٢٥ شخص في كينغز بارك في ديربان للصلاة في ١٧ نيسان/ابريل. |
Representante de la Potencia administradora: Administrador Jonathan Kings. | UN | ممثل السلطة الإدارية: الحاكم جوناثان كينغز. |
Representante de la Potencia administradora: Administrador Jonathan Kings. | UN | ممثل الدولة القائمة بالإدارة: الحاكم جوناثان كينغز. |
Sobre The Swing Kings y si valdría la pena contratarlos. | Open Subtitles | -كنا نتكلم عن فرقة الـ"سوينغ كينغز " وكنا نتساءل إن كانت الفرقة الموسيقية المناسبة لزفافنا |
Porque no me queda bien. Oye, contraté a The Swing Kings. ¡Buenísimo! | Open Subtitles | لأنه لا يناسبني، بالمناسبة لقد حجزت فرقة الـ"سوينغ كينغز" |
Ya descongelaron las acciones de tu compañía... y mi demanda contra los L.A. Kings sí procede. | Open Subtitles | تم إعادة تشغيل أسهم شركتك و دعواي القضائية ضد "أل أي كينغز" تتحرك |
Lo que no te conviene es comprar acciones de los L.A. Kings. | Open Subtitles | سأخبرك بشيء واحد لا يجب عليك ان تفعله و هو ان تشتري أسهم من "أل أي كينغز" |
Me quedaré en Desembarco del Rey donde pertenezco con mi hijo del Rey. | Open Subtitles | سأبقى في " كينغز لاندنغ" بجانب ابني الملك |
Viajé desde Desembarco del Rey hasta Pentos en una caja sin decir ni una palabra. | Open Subtitles | لقد أبحر من (كينغز لاندينغ) لـ(بنتوس) في قفص دون أن أنبس ببنت شفة |
Le ruego, venga al desembarco del Rey, jure lealtad al Rey Joffrey | Open Subtitles | (أتوسّل إليك، تعال إلى (كينغز لاندينغ، (أقسم بولائك للملك (جوفري |
Comandé la Guardia de la Ciudad de Desembarco del Rey. | Open Subtitles | لقد وَلِيتُ حاميةَ المدينة (في (كينغز لاندينج |
Dime, Ser Jaime, ¿en Desembarco del Rey... como castigan a un hombre común que golpea al príncipe? | Open Subtitles | (قل لي، سير (جايمي)، في (كينغز لاندينغ كيف يعاقب شخص من العامة ضرب أميراً؟ |
Se dará cuenta que hay poca tolerancia con los proxenetas en el nuevo Desembarco del Rey. | Open Subtitles | ستجد أن هناك القليل من التسامح مع بائعي الهوى في (كينغز لاندينغ) الجديدة |
Ingresó en el Colegio de Abogados de Irlanda, después de cursar estudios en el King ' s Inns de Dublín; ejerció la profesión de abogado, como miembro del Colegio de Abogados de Irlanda, hasta 1983 | UN | 1966 منح درجة محام ممارس أمام المحاكم وأصبح عضوا في نقابة المحامين الأيرلنديين، عقب إكماله لدراساته في مدرسة كينغز إن لتدريب المحامين في دبلن؛ ومارس المهنة كمحام مساعد في أيرلندا حتى سنة 1983. |
Elegido miembro del King ' s Inns; este organismo regula el sistema educativo de los futuros abogados y todas las cuestiones relativas a las prácticas laborales, la disciplina y los reglamentos del Colegio de Abogados de Irlanda | UN | 1994 انتخب لعضوية مجلس إدارة مدرسة كينغز إن لتدريب المحامين؛ وهي الهيئة التي تضع قواعد نظام تعليم من سيمارسون مهنة المحاماة؛ وجميع المسائل المتعلقة بممارستهم لعملهم، وبانضباط وتنظيم العمل. |
Magíster en Derecho (Derecho Internacional), King ' s College, Universidad de Londres (1974) | UN | حاصل على درجة الماجستير (القانون الدولي)، كينغز كوليدج، جامعة لندن (1974) |