Lo representa su abogado Sr. David Smythe, del bufete Kingsley Napley, de Londres. | UN | ومثله السيد ديفيد اثميث من مكتب كينغسلي نابلي للمحاماة في لندن. |
Presentada por: Byron Young (representado por Kingsley Napley, bufete de abogados de Londres) | UN | مقدم من: بيرون يونغ ]يمثله كينغسلي نابلي، مكتب محاماة في لندن[ |
Lo representa el Sr. David Smythe, del bufete de abogados Kingsley Napley, de Londres. | UN | ويمثل مقدم البلاغ السيد دافيد سميث من مكتب محاماة كينغسلي نابلي في لندن. |
Los representa el Sr. David Smythe, del bufete de abogados Kingsley Napley de Londres (Inglaterra). | UN | ويمثلهم ديفيد سميث من مكتب محاماة كينغسلي نابلي في لندن، بانكلترا. |
Kingsly fue con el que nos convertimos en equipo. ¿Recuerdas? | Open Subtitles | كينغسلي.. عندما أصبحنا فريقاً أتتذكرين؟ |
Sr. Moghalu, Kingsley, Auxiliar Especial del Secretario y Portavoz del Tribunal Penal Internacional para Rwanda | UN | السيد كينغسلي موغالو، مساعد خاص للمسجل وناطق باسم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
Yo te habria puesto Kingsley si me hubieran consultado. | Open Subtitles | لوددت تسميتك كينغسلي لو كان لي الأمر بذلك |
Pero créeme, una estúpida fusión... no impedirá que me convierta en la próxima Pat Kingsley. | Open Subtitles | لكن لن أدع شخصا غبيا يمنعني من أن أصبح بات كينغسلي القادمة |
Ben Kingsley habló con acento en Gandhi. | Open Subtitles | كما تعلم، بين كينغسلي تحدث بتلك اللهجة في غاندي |
De conformidad con la decisión adoptada anteriormente en la sesión y de conformidad con el artículo 39 del reglamento provisional, el Consejo oyó una declaración del Sr. Kingsley Makhubela. | UN | ووفقا للمقرر المتخذ قبل ذلك في الجلسة، استمع المجلس، إلى بيان أدلى به، وفقا للمادة ٣٩ من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، السيد كينغسلي ماكهوبيلا. |
5. Sr. Kingsley T. WICKREMARATINE, Ministro de Comercio Interior y Exterior de Sri Lanka | UN | ٥- السيد كينغسلي ت. وكريماراتين، وزير التجارة الداخلية والخارجية والغذاء في سري لانكا |
El período de sesiones fue presidido por el Sr. Kingsley Mamabolo, Embajador y Director General Adjunto del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Sudáfrica, y contó con la presencia del Presidente interino de la Comisión de la Unión Africana, el Sr. Amara Essy. | UN | ورأس الدورة السفير كينغسلي مامابولو، نائب المدير العام في وزارة خارجية جمهورية جنوب أفريقيا، وحضرها الرئيس المؤقت للجنة الاتحاد الأفريقي، السيد أمارا إيسي. |
Sr. Kingsley Ofei-Nkansah, Secretario General, Sindicato de Trabajadores Agrícolas de Ghana, Ghana | UN | السيد كينغسلي أوفاي - نكانسا، الأمين العام، اتحاد العمال الزراعيين في غانا |
El Embajador Kingsley Mamabolo, Representante Permanente de Sudáfrica ante las Naciones Unidas, y la Embajadora Joy Ogwu, Representante Permanente de Nigeria ante las Naciones Unidas, también transmitieron mensajes importantes respecto del informe del Secretario General. | UN | ووجّه السفير كينغسلي مامابولو، الممثل الدائم لجنوب أفريقيا لدى الأمم المتحدة، والسفيرة جوي أوغوو، الممثلة الدائمة لنيجيريا لدى الأمم المتحدة أيضا رسالتين رئيسيتين تتعلقان بتقرير الأمين العام. |
Creo que encontrarás que Mary Kingsley lo arriesgó todo en 1897. | Open Subtitles | اعتقد أنك ستجدين بأن "ماري كينغسلي" خاضت كل ذلك بروايتها 1897 |
¿Quién, Kingsley? El es inofensivo. No se preocupe. | Open Subtitles | من ، "كينغسلي" إنه غير مؤذ لا تقلق ، لدي رقم الحساب |
Me gusta naan, eh, el pimiento, Ben Kingsley, las historias de Rudyard Kipling. | Open Subtitles | أُحب خبز "نان" البهارات، الممثل (بن كينغسلي) قصص الكاتب (روديارد كبلينغ) |
Bueno, Tippi no estaba ahí, pero mis pechos desnudos acaban de hacer una escena con el Sr. Ben Kingsley. | Open Subtitles | قام بأداء مشهد مع السيد بين كينغسلي |
Presentada por: Anthony McLeod (representado por Kingsley Napley, de Londres) | UN | مقدم من أنتوني ماكليود )يمثله كينغسلي نابلي، لندن( |
Presentada por: Dole Chadee y otros (representados por el Sr. David Smythe, de Kingsley Napley, bufete de abogados de Londres) | UN | مقدم من: دول شادي وآخرون )يمثلهم السيد ديفيد سميث، من كينغسلي نابلي، مكتب محاماة في لندن( |
Tom Kingsly. | Open Subtitles | توم كينغسلي |