"كَيْفَ أنت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • ¿ Cómo pudiste
        
    • ¿ Cómo puedes
        
    • ¿ Cómo has podido
        
    • ¿ cómo puede
        
    • ¿ Cómo es
        
    Estoy tan furiosa contigo. ¿Cómo pudiste decirle a Niles lo del embarazo? Open Subtitles أَنا مجنونُ جداً فيك. كَيْفَ أنت تُخبرُ النيل عن الطفل الرضيعِ؟
    Si alguien va a declararse a Roz es Frasier. ¿Cómo pudiste hacerlo? Open Subtitles إذا أي شخصِ سَيَقترحُ إلى روز، هو فرايزر. كَيْفَ أنت تَعمَلُ ذلك؟
    ¿Cómo pudiste hacerlo antes de saber mi opinión? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا بدون إنتظار لرأيي؟
    ¿Cómo puedes sacarme de la escuela, así como así? Open Subtitles كَيْفَ أنت تُخرجُني من مدرستِي؟ كيف تخرجنى ؟
    ¿ Cómo has podido hacer eso? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ شيء كهذا؟
    Marie, ¿cómo puede dejarlo hablar así? Open Subtitles ماري، كَيْفَ أنت دعْه يُناقشُ ذلك الطريقِ؟
    ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí, Mikey? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا لي، ميكي؟
    Lo sabías, ¿cómo pudiste hacerlo? Open Subtitles عَرفتَ. كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا؟
    Raymond, ¿cómo pudiste hacerlo? Open Subtitles أوه، رايموند، كَيْفَ أنت تَعمَلُ ذلك؟
    - Papá, ¿cómo pudiste hacerme esto - ¡Oh, es fácil. Open Subtitles - أَبّ، كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا؟ - أوه، هو سهلُ.
    ¿Cómo pudiste no contarme sobre esto? Open Subtitles كَيْفَ أنت لا تُخبرَني عن هذا؟
    ¿Cómo pudiste hacerme esto a mí? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ ذلك لي؟
    ¿Cómo pudiste hacerlo? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ ذلك؟
    ¿Cómo pudiste? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ ذلك؟
    ¿Cómo pudiste hacerme esto? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا لي؟
    ¿Cómo pudiste saber eso? Open Subtitles - كَيْفَ أنت من المحتمل تَعْرفُ ذلك؟
    ¿Cómo pudiste hacer eso? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ ذلك؟
    ¿Cómo puedes tener a esta chica a beber en el medio del día? Open Subtitles كَيْفَ أنت تُخرجُ هذه البنتِ الشرب في منتصفِ اليومِ؟
    ¿Cómo puedes hacerle esto a la gente? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا إلى الناسِ، كوينتن؟
    Alli... ¿Cómo has podido no decírselo a tu familia? Open Subtitles آلي، كَيْفَ أنت لا يُخبرَ عائلتَكَ؟
    ¿Cómo puede hacerse esto, señor Mandola? Open Subtitles كَيْفَ أنت تَعمَلُ هذا إلى نفسك، السّيد ماندالو؟
    ¿Cómo es posible que sepa eso? Open Subtitles عملكَ إليه وعَبرَ هو مِنْ كالشيء الأصيل. كَيْفَ أنت من المحتمل إعرفْ ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus