Maldita sea, olvidé que estabas aquí. | Open Subtitles | اللعنة، نَسيتُ بأنّك كُنْتَ هنا. |
No sabía que estabas aquí, Rick. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا , ريك. |
De hecho, no. Escuché que estabas aquí. | Open Subtitles | في الحقيقة لَيسَ، أنا سَمعَك كُنْتَ هنا. |
J.D., en verdad me alegra que estuvieras aquí... | Open Subtitles | جْي دي، أَنا مسرورُ جداً أنت كُنْتَ هنا... |
Y empecé a pensar, "no sé qué haría si no estuvieras aquí." | Open Subtitles | وأنا بَدأتُ بإعتِقاد، "أنا لا أَعْرفُ what'd أنا أعْمَلُ إذا أنت ما كُنْتَ هنا." |
Hubiera sido más simple si hubieras estado aquí. | Open Subtitles | نعم، هو كَانَ يمكنُ أَنْ يَكُونَ أسهلَ إذا كُنْتَ هنا. |
Pensé que estabas aquí por un poco de trabajo tranquilo. | Open Subtitles | إعتقدتُ بأنّك كُنْتَ هنا لa قطعة هادئة مِنْ العملِ. |
- No sabíamos que estabas aquí. | Open Subtitles | لوسي - .مرحباً - .لَمْ نكن نعلم بأنّك هنا - .مرحباً - مرحباً. هَلْ كُنْتَ هنا طوال اللّيل؟ |
No sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا. |
Dr. Crane, Yo no sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | الدّكتور Crane، أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا. |
No sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا. |
No sabía que estabas aquí. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ بأنّك كُنْتَ هنا. |
estabas aquí antes, ¿qué ha pasado? | Open Subtitles | ، كُنْتَ هنا في وقت سابق فماذا حدث؟ |
Pero sabía que estabas aquí por la foto que publicaste de tu Bruschetta. | Open Subtitles | لَكنِّي عَرفتُ بأنّك كُنْتَ هنا بسبب الصورةِ أنت مُرسَل bruschettaكَ. |
¿Estabas aquí todo el tiempo? | Open Subtitles | ماذا؟ هَلْ كُنْتَ هنا طيلة هذا الوقت؟ |
Si no estuvieras aquí. | Open Subtitles | إذا أنت ما كُنْتَ هنا. |
¿Has estado aquí todo el tiempo? | Open Subtitles | هَلْ أنت سَبَقَ أَنْ كُنْتَ هنا هذا كامل الوقتِ؟ |
Desearía que hubiera estado aquí para ese caso, señor Monk. | Open Subtitles | أَتمنّى بأنّك كُنْتَ هنا لتلك الحالةِ، السيد Monk. |