Yo estaba hablando con la testigo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع الشاهدة |
estaba hablando con una golfista que quería entrar al abierto de mujeres. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ بهذا فرخِ لاعبِ الغولف الذي قالَ بأنّها تُريدُ لدُخُول النِساءِ منفتحاتِ. |
Si usted debe saber, Yo estaba hablando con Eddie. | Open Subtitles | إذا أنت يَجِبُ أَنْ تَعْرفَ، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع إدي. |
Estuve hablando con una túnica colgada durante 20 minutos antes de descubrir que no eras tú. | Open Subtitles | كُنْتُ أَتكلّمُ مع عباءة ل20 دقيقةِ قَبْلَ أَنْ أدركتُ بأنّك لم تكن فيها |
Bueno, pensé que Hablaba con tu hermana. | Open Subtitles | حَسناً، إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ إلى أختِكَ. |
Estaba ocupado. estaba hablando con el policía. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع شرطيِ الدورية. |
Vic averiguó que yo estaba hablando con el FBI. | Open Subtitles | فيك إكتشفَ بأنّني كُنْتُ أَتكلّمُ مع مكتب التحقيقات الفدرالي. |
La verdad, estaba hablando de tu hermosa amiga rellena. | Open Subtitles | في الحقيقة، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ حول صديقِتكَ السمينِه الجميلِه هنا. |
Yo estaba hablando con él cuando sucedió. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه عندما حَدثَ، تَعْرفُ. |
Mira, no te estaba hablando a ti. | Open Subtitles | النظرة، أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ معك. |
¿Pudo leerlos antes... cuando estaba hablando con Amy? | Open Subtitles | هل يمكنك أَنْ تَقْرأَ شفاتي في وقت سابق عندما كُنْتُ أَتكلّمُ عنك إلى أيمي؟ |
Ella contesta: "Es un pato." Y él dice: "estaba hablando con el pato." | Open Subtitles | تَقُولُ، " هذه بطّة. " يقول، " أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع البطّةِ. " |
estaba hablando con el pato. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع البطّةِ. |
No estaba hablando sola... | Open Subtitles | أنت إلى الدعارةِ... أنا ما كُنْتُ أَتكلّمُ مع نفسي. |
Yo estaba haciendo un poco ejercicio para tratar de ayudar a mi espalda, y yo estaba hablando en voz alta acerca de lo mucho que me iba perder Daphne. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ فقط أَعْملُ قليلاً مارسْ للمُحَاوَلَة لمُسَاعَدَة ظهرِي، وأنا كُنْتُ أَتكلّمُ مسموعاً حول كَمْ أنا كُنْتُ أَذْهبُ للتَغَيُّب عن دافن. |
estaba hablando con un amigo que trabaja en la revista del "New York Times" | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع a صديق الذي يَعْملُ في الجدّدِ تُوقّتُ يورك مجلةً |
estaba hablando con alguien. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع شخص ما. |
Yo Estuve hablando con él por el celular todo el tiempo. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتكلّمُ معه على هاتفه الخلوي الذي كامل الوقتِ. |
Estuve hablando con Anna hoy. | Open Subtitles | النظرة، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مع آنا في وقت سابق. |
Papá, Estuve hablando antes con una señora hoy. | Open Subtitles | الأَبّ، أنا كُنْتُ أَتكلّمُ مَع a سيدة اليوم. |
Supiste de quién Hablaba, ¿no? | Open Subtitles | عَرفتَ مَنْ أنا كُنْتُ أَتكلّمُ حول، أليس كذلك؟ |