"كُنْتُ أُفكّرُ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Estaba pensando
        
    Bueno, Estaba pensando sobre lo que dijo acerca del rayo que alcanzó el Stargate. Open Subtitles حَسناً، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن ما قُلتَ حول الشعاع الذي يَضْربُ ستارجيت.
    Estaba pensando hacer que me pusiera más azul... Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بإمتِلاكه ضِعْ أزرقاً أكثر بعض الشيءَ فيه.
    Estaba pensando que tiene que ser bueno nuestro hermano Nick. ¿Sabes por qué? Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأنّنا وَصلنَا إلى أَكُنْ لطيفاً إلى أَخّونا نيك. تَعْرفُ لِماذا؟
    Estaba pensando en príncipe, como máximo. Open Subtitles لا، هذا لم يكن . لأن في الحقيقة، أنا كُنْتُ أُفكّرُ كأاميرَ، للقِمَم.
    Estaba pensando pedirle su número. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بسُؤالها عن رقم تليفونهاا
    Estaba pensando en una escuela de arte. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بالإنطِباق إلى مدرسةِ فنون.
    Bueno, voy a salir esta noche y Estaba pensando en cambiar mi atuendo. Open Subtitles حَسناً، أَخْرجُ هذا المساء، وأنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه يُغيّرُ ثوبُي.
    Estaba pensando lo mismo, pero los dispositivos miméticos están fuertemente guardados Open Subtitles كُنْتُ أُفكّرُ بنفس الشيءِ،لكن أجهزه التقليد تحت الحراسة الشديده
    Se que suena paranoico, pero Estaba pensando exactamente lo mismo. Open Subtitles أَعْرفُ هذا أَبْدوَ مذعور، لَكنِّي كُنْتُ أُفكّرُ الشيءَ نفسهَ المضبوطَ.
    Estaba pensando en tener uno para mi. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه يُصبحُ واحد نفسي.
    Estaba pensando en ti y te llamé. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنك و فكرت بأّن أَتّصلُ.
    Más bien, Estaba pensando en meternos más de lleno en el negocio de los granos. Open Subtitles بالأحرى، أنا كُنْتُ أُفكّرُ بأَنْ نتعمق في تجارةِ الحبوبَ.
    Estaba pensando en lo que este lugar fue en realidad. Open Subtitles كُنْتُ أُفكّرُ بخصوص ماذا كان هذا المكان فعلاً
    Estaba pensando en algo un poco más fuera de horas de trabajo, como, digamos, una cena. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ في شيئ أكثر بعض الشيء مِنْ الساعةِ، مثل، رأي، عشاء.
    Estaba pensando en mi padre, pero ahora ya no. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن أَبِّي، لكن لَستُ الآن.
    Estaba pensando que cualquier idiota puede hacer una reserva para cenar. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ الذي أيّ أبله كبير السن
    Estaba pensando en mi amigo. Open Subtitles لم أُفكّرُ بنفسي. أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن صديقِي.
    Estaba pensando lo mismo. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ الشيءَ نفسهَ مضبوطَ
    Estaba pensando en lo que dijiste. Open Subtitles أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأن بأَنْك قالَ.
    Porque Estaba pensando en otra persona. Open Subtitles هذا لأنني كُنْتُ أُفكّرُ بشأن شخص آخر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus