"كُنْتُ هناك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • estuve ahí
        
    • estaba allí
        
    • estaba ahí
        
    • Estuve allí
        
    • estado allí
        
    • estado ahí
        
    • estuve ahi
        
    • estaba ahi
        
    Estuve en el Blue Aces, pero estuve ahí en mi tiempo libre, y te juro, Catherine, que nunca la vi ahí. Open Subtitles أنا كُنْتُ في الآساتِ الزرقاءِ، لَكنِّي كُنْتُ هناك على وقتِي الخاصِ، وأنا أُقسمُ، كاثرين، أنا مَا رَأيتُها هناك.
    - No estuve ahí para ella. - Cree que la deje por Marisol. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ هناك لها تَعتقدُ بأنّني تَخلّصتُ منها لماريسول
    ¡Yo estaba allí! En todo el fregao, con los marines. Open Subtitles لقد كُنْتُ هناك لقد كُنْتُ هناك مع قوات المشاة
    estaba allí como todo ciudadano excitado, ¿no? Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك ككلّ يوم، المواطن المقرّن،حَسَناً؟
    Pero yo estaba ahí la primera noche, ¿no es así? Open Subtitles لَكنِّي كُنْتُ هناك في الليلِ الأولِ، أليس كذلك؟
    - Estuve allí, por toda Alaska... Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك في جميع أنحاء ألاسكا نعم
    Si hubiera estado allí como debería haber estado. Open Subtitles لَو أنا كُنْتُ هناك ك كَانَ يجبُ أَنْ يَكُونَ
    Mi corazón sangra por ti, debido a que he estado ahí. Open Subtitles قلبي يَنْزفُ دماً عليك، لأنني كُنْتُ هناك.
    Yo estuve ahi en los '60s cuando el universo significaba algo. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك في ' ستّينات عندما عَنى الكونَ شيءاً.
    Heidi Custer usó su tarjeta de crédito en el Blue Aces cuando yo estuve ahí. Open Subtitles هيدي كوستر إستعملتْ بطاقةُ إئتمانها في الآسات الزرقاء متى أنا كُنْتُ هناك.
    Él te dirá que estuve ahí toda la noche. Open Subtitles هو سَيُخبرُك أنا كُنْتُ هناك طوال اللّيل.
    estuve ahí todos los sábados, sin importar nada, hasta que... hasta que me encerraron de nuevo. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك كًلّ يوم سبت، مهما، حتى آي ..
    No, como dije, no estaba allí. Open Subtitles لا، كما قُلتُ، أنا ما كُنْتُ هناك.
    Sí, bueno, yo no estaba allí por el arte Open Subtitles نعم، حَسناً، أنا ما كُنْتُ هناك للفَنِّ
    Yo no estaba allí para investigar. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ هناك أَنْ أُحقّقَ فيه.
    Cubrió los asesinatos del Ángel de la Muerte en Delaware General mientras yo estaba ahí. Open Subtitles غَطّتْ الملاكَ جرائمِ قتل موتِ في جنرالِ ديلوار بينما أنا كُنْتُ هناك.
    estaba ahí al principio con papá, ¿te acuerdas? Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك في البَدْاية مع بابا
    Charlie, una vez Estuve allí y vi a uno tomar un bote de basura y aplastarle la cabeza a otro. Open Subtitles لكن يبقى مزيف تشارلي، تشارلي أنا كُنْتُ هناك مرّة ورأيت رجل
    Estuve allí cuando fue concebido. Open Subtitles أنا كُنْتُ هناك متى هو حُمِلَ.
    He estado allí muchas veces. Open Subtitles نعم كُنْتُ هناك في الكثير مِنْ الأوقاتِ
    Nunca he estado allí. Open Subtitles أنا ما سَبَقَ أَنْ كُنْتُ هناك.
    Si, lo se, he estado ahí. Open Subtitles نعم، أَعْرفُ. أنا كُنْتُ هناك.
    No, no sé, y no estuve ahi Open Subtitles لا، أنا لا أَعْرفُ، وأنا ما كُنْتُ هناك.
    Si, si, estaba ahi cuando recibió la llamada. Open Subtitles نعم، نعم، أنا كُنْتُ هناك عندما حَصلَ على النداءِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus