"لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Asia y el Pacífico sobre Vivienda
        
    • Asia-Pacífico sobre Vivienda
        
    La India también acogió la primera Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano en diciembre de 2006. UN كما استضافت الهند الدورة الأولى للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في شهر كانون الأول/ديسمبر 2006.
    APMCHUD Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN APMCHUD المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN هاء - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Expresando además su reconocimiento al Gobierno de la India por ofrecerse a acoger la primera Conferencia de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano en Nueva Delhi en diciembre de 2006, UN " وإذ تعرب عن تقديرها كذلك لحكومة الهند لعرضها استضافة المؤتمر الوزاري الأول لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والمستوطنات البشرية في نيودلهي في كانون الأول/ديسمبر 2006؛
    Conferencia Ministerial Asia-Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano UN باء - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية
    Expresando además su agradecimiento al Gobierno de la India por ofrecerse a acoger la primera Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Asentamientos Humanos en Nueva Delhi en diciembre de 2006, UN وإذ تعرب عن تقديرها كذلك لحكومة الهند لعرضها استضافة المؤتمر الوزاري الأول لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والمستوطنات البشرية في نيودلهي في كانون الأول/ديسمبر 2006،
    El programa también participó activamente en la segunda Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, que tuvo lugar en Teherán en mayo de 2008. UN واشترك البرنامج بنشاط أيضا في المؤتمر الوزاري الثاني لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، المعقود في طهران في أيار/مايو 2008.
    Los órganos ministeriales, tales como la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y la Reunión Regional de Ministros y Autoridades Máximas de Vivienda y Urbanismo de América Latina y el Caribe, siguen actuando de foros regionales. UN وتظل تقوم بمهمة المنتديات الإقليمية أجهزة وزارية، مثل المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية والاجتماع الإقليمي لوزراء السلطات رفيعة المستوى للإسكان والتوسع العمراني في أمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي.
    Después de la reunión inaugural celebrada en Nueva Delhi, los ministros de vivienda y desarrollo urbano de la región de Asia y el Pacífico han consolidado su órgano permanente, la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, gracias a la intensa labor de su Mesa, encabezada por el Ministro de Vivienda y Reducción de la Pobreza del Gobierno de la India. UN 61 - وإثر اجتماع افتتاحي عُقد في نيودلهي، عزز وزراء الإسكان والتنمية الحضرية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ هيأتهم الدائمة - المؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية - عن طريق أنشطة مكتبه، بقيادة وزير الإسكان والتخفيف من الفقر في حكومة الهند.
    En Asia, como complemento de la primera Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano que se llevó a cabo en Nueva Delhi en 2006, el programa respaldó el establecimiento de un mecanismo de intercambio regional, incluida la creación de un foro ministerial del agua y el saneamiento en el año a que se refiere este informe. UN 63 - وفي آسيا، ومتابعة للمؤتمر الوزاري الأول لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، المعقود في نيودلهي في عام 2006، أيد البرنامج إنشاء آلية للتبادل الإقليمي تتضمن إقامة منتدى وزاري عن الماء ومرافق الصرف الصحي خلال السنة المشمولة بالتقرير.
    Con el apoyo técnico de ONUHábitat, la cuarta Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano (APMCHUD) se celebró en Amán del 10 al 12 de diciembre de 2012 en relación con el tema " La juventud y la información y la tecnología de las comunicaciones en el desarrollo urbano sostenible " . UN 74 - انعقد المؤتمر الوزاري الرابع لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، في عمَّان، في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، بشأن موضوع ' ' الشباب وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات في التنمية الحضرية المستدامة``، بدعم تقني من موئل الأمم المتحدة.
    Esta dependencia aportará el 40% de su tiempo y esfuerzos a la prestación de apoyo a los organismos rectores y a otras conferencias mundiales y regionales de importancia, entre ellas la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, Africities y la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Asentamientos Humanos. UN ومن شأن ذلك أن يساهم بنسبة 40 بالمائة من الوقت والجهد المبذولين لتوفير الدعم للهيئات القيادية والمؤتمرات الإقليمية والعالمية الرئيسية الأخرى، بما في ذلك المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، ومؤتمر المدن الأفريقية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والمستوطنات البشرية.
    Esta dependencia aportará el 40% de su tiempo y esfuerzos a la prestación de apoyo a los organismos rectores y a otras conferencias mundiales y regionales de importancia, entre ellas la Conferencia Regional Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano, Africities y la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Asentamientos Humanos. UN ومن شأن ذلك أن يساهم بنسبة 40 بالمائة من الوقت والجهد المبذولين لتوفير الدعم للهيئات القيادية والمؤتمرات الإقليمية والعالمية الرئيسية الأخرى، بما في ذلك المؤتمر الوزاري الأفريقي المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، ومؤتمر المدن الأفريقية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والمستوطنات البشرية.
    La cuarta Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano se celebró en Ammán, del 10 al 12 de diciembre de 2012, con la participación del ONU-Hábitat, en relación con el tema " La juventud y la tecnología de la información en el desarrollo urbano sostenible " . UN وعُقد المؤتمر الوزاري الرابع لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في عمَّان في الفترة من 10 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2012، بمساعدة من موئل الأمم المتحدة. وكان موضوعه " الشباب وتكنولوجيا المعلومات في التنمية الحضرية المستدامة " .
    ONUHábitat promoverá la urbanización sostenible mediante conferencias regionales a nivel ministerial, que incluirán la Reunión de Ministros y Autoridades Máximas de la Vivienda y el Urbanismo de América Latina y el Caribe, la Conferencia Ministerial Africana sobre Vivienda y Desarrollo Urbano y la Conferencia Ministerial de Asia y el Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano (véase el anexo II del presente documento). UN وسيروج موئل الأمم المتحدة للتحضر المستدام عن طريق المؤتمرات الوزارية الإقليمية ومن بينها الاجتماع الإقليمي للوزراء والسلطات الرفيعة المستوى المعنيين بالإسكان وقطاع التنمية الحضرية في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ومؤتمر الوزراء الأفارقة المعني بالإسكان والتنمية الحضرية، والمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية (أنظر المرفق الثاني لهذا التقرير).
    El primer período de sesiones de la Conferencia Ministerial Asia-Pacífico sobre Vivienda y Desarrollo Urbano se celebró en Nueva Delhi (India), del 13 al 16 de diciembre de 2006 y contó con la acogida del Gobierno de la India. UN 44 - ستعقد الدورة الأولى للمؤتمر الوزاري لآسيا والمحيط الهادئ المعني بالإسكان والتنمية الحضرية في نيودلهي بالهند في الفترة من 13 إلى 16 كانون الأول/ديسمبر 2006، وستستضيفها الحكومة الهندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus