"لأحكام قرارها" - Traduction Arabe en Espagnol

    • lo dispuesto en su resolución
        
    • las disposiciones de la resolución
        
    • las disposiciones de su resolución
        
    10. Pide al Secretario General que presente sus futuras propuestas presupuestarias cumpliendo plenamente lo dispuesto en su resolución 55/231; UN 10 - تطلـب إلى الأمين العام أن يقـدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة بالامتثال الكامل لأحكام قرارها 55/231؛
    10. Pide al Secretario General que presente sus futuras propuestas presupuestarias cumpliendo plenamente lo dispuesto en su resolución 55/231; UN 10 - تطلـب إلى الأمين العام أن يقـدم مقترحاته المتعلقة بالميزانية المقبلة بالامتثال الكامل لأحكام قرارها 55/231؛
    14 Hace notar que el nivel general de las consignaciones se ha ajustado de conformidad con lo dispuesto en su resolución 65/289; UN 14 - تلاحظ أن المستوى العام للاعتمادات قد عدل وفقاً لأحكام قرارها 65/289؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 15 de junio de 2009; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2009؛
    1. Pide al Secretario General que vele por el estricto cumplimiento de las disposiciones de la resolución 51/243 y, en particular de los párrafos 4 y 9; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام ضمان الامتثال الدقيق ﻷحكام قرارها ١٥/٣٤٢، ولا سيما الفقرتين ٤ و ٩ منه؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 20 de junio de 2011; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2011؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 18 de junio de 2012; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 18 de junio de 2012; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 17 de junio de 2013; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2013؛
    1. El Relator Especial sobre la situación de los derechos humanos en la República Democrática del Congo, ex Zaire, presenta su séptimo informe a la Comisión de Derechos Humanos, en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución 2000/15. UN 1- يقدم المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسـان في جمهورية الكونغو الديمقراطية، زائير سـابقاً، تقريره السابع إلى لجنة حقوق الإنسان، وفقاً لأحكام قرارها 2000/15.
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 9 de junio de 2008; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيــــذا لأحكام قرارها المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2008؛
    28. Decide también que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (X), de 15 de diciembre de 1955, se deduzca de las sumas resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en los párrafos 26 y 27 supra, la suma de 20.051.150 dólares, con arreglo al detalle siguiente: UN 28 - تقرر أيضا، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، أن يخصم من المبالغ المقسمة بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 26 و 27 أعلاه، مبلغ 150 051 20 دولارا الذي يتألف مما يلي:
    19. Decide también que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (X), se deduzcan de las sumas resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 18 supra las partes que les correspondan de la suma adicional de 61.600 dólares en el Fondo de Nivelación de Impuestos aprobada para la Misión; UN 19 - تقرر أيضا أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د - 10)، من المبلغ المقسم فيما بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 18 أعلاه، حصة كل منها في رصيد صندوق معادلة الضرائب من المبلغ الإضافي البالغ 600 61 دولار الموافق عليه للبعثة؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial, en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 12 de junio de 2006; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة(1) تنفيــــذا لأحكام قرارها المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial1, en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 12 de junio de 2006; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة(1) تنفيــــذا لأحكام قرارها المؤرخ 12 حزيران/يونيه 2006؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial4, en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 14 de junio de 2007; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة(4) تنفيــــذا لأحكام قرارها المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2007؛
    10. Toma nota con satisfacción del informe preparado por el Relator del Comité Especial5, en cumplimiento de lo dispuesto en su resolución de 9 de junio de 2008; UN 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة(5) تنفيــــذا لأحكام قرارها المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2008؛
    12. Decide además que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (X), se deduzcan de las sumas resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en el párrafo 11 supra las partes que les correspondan de la suma de 842.417 dólares en el Fondo de Nivelación de Impuestos; UN 12 - تقرر كذلك أن تخصم، وفقا لأحكام قرارها 973 (د-10)، من المبلغ المقسّم بين الدول الأعضاء، على النحو المنصوص عليه في الفقرة 11 أعلاه، حصة كل منها في رصيد صندوق معادلة الضرائب البالغ 417 842 دولارا؛
    32. Decide que, de conformidad con lo dispuesto en su resolución 973 (X), de 15 de diciembre de 1955, se deduzca de las sumas resultantes del prorrateo entre los Estados Miembros indicado en los párrafos 30 y 31 supra, la suma de 11.149.250 dólares, con arreglo al detalle siguiente: UN 32 - تقرر كذلك، وفقا لأحكام قرارها 973 (د-10) المؤرخ 15 كانون الأول/ديسمبر 1955، أن تُخصم من المبالغ المقسمة بين الدول الأعضاء على النحو المنصوص عليه في الفقرتين 30 و 31 أعلاه، مبلغ 250 149 11 دولارا المؤلف من:
    1. Pide al Secretario General que asegure el estricto cumplimiento de las disposiciones de la resolución 51/243 de la Asamblea General y, en particular, de los párrafos 4 y 9; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام ضمان الامتثال الدقيق ﻷحكام قرارها ١٥/٣٤٢، ولا سيما الفقرتين ٤ و ٩ منه؛
    1. Pide al Secretario General que vele por el estricto cumplimiento de las disposiciones de la resolución 51/243 y, en particular de los párrafos 4 y 9; UN ١ - تطلب إلى اﻷمين العام ضمان الامتثال الدقيق ﻷحكام قرارها ١٥/٣٤٢، ولا سيما الفقرتين ٤ و ٩ منه؛
    125. Los oradores reiteraron la importancia de la pronta presentación del proyecto de propuesta para su examen por la Comisión en cumplimiento de las disposiciones de su resolución 5/3. UN 125- وأعاد المتحدثون تأكيد أهمية المبادرة مبكرا إلى تقديم مشاريع المقترحات لكي تنظر فيها اللجنة، امتثالا لأحكام قرارها 5/3.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus