Sólo he venido para decirte que mamá, papá, Susan y yo... iremos a Karachi a pasar unos días. | Open Subtitles | ..لقد عدت فقط لأخبرك أن أبي وأمي وأنا وسوزان سوف نذهب إلى كراتشي لبضعة أيام |
Y estoy aquí para decirte, que Sara Crewson todavía vive. | Open Subtitles | وأنا هنا لأخبرك أن سارة كروسون مازالت حية |
Pues te llamaba para decirte que el número de serie de nuestra rótula no puede identificar a la NN. | Open Subtitles | حسناً، اتصلت بك لأخبرك أن الرقم التسلسلي للركبة لا يمكنه تحديد هوية مجهولة السكة |
En realidad vengo a decirte que la casa en el árbol se puede quedar. | Open Subtitles | في الواقع، لقد أتيت لأخبرك أن منزل الشجرة لن يتدمر |
Vine a decirte que está bien y que todo está perfecto. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أن الأمور ستكون بخير, وكل شيء رائع. |
No, he pasado para decirle que me he cambiado con otro residente... y no voy a trabajar con usted en una temporada. | Open Subtitles | لا ، جئت لأخبرك أن طبيباً مقيماً آخر سيحل مكاني وسأستغني عن خدماتك لبعض الوقت |
Llamo para decirle que Mine That Bird calificó para correr en el Derby de Kentucky. | Open Subtitles | اتصلت لأخبرك أن ماين ذات بيرد مؤهل للمشاركة في ديربي كنتاكي |
Estoy aquí para decirte que el departamento esta haciendo un caso en tu contra. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أن المكتب يعمل على قضية ضدّكِ |
Vine para decirte que tu análisis de sangre ya está, pero no se me permite darte los resultados sin un doctor. | Open Subtitles | لقد أتيت إلى هنا لأخبرك أن نتائج فحص دمك قد صدرت، لكن غير مسموح إلي إعطائك أي معلومات بدون دكتور. |
para decirte que tu hermana fue un desastre en la reunión. Lloró. | Open Subtitles | لأخبرك أن أختك كانت كارثة في الاجتماع بكت |
Pero sin embargo, aquí estoy para decirte que un asesino viene a matarte. | Open Subtitles | لكن مع ذلك ، أنا هُنا لأخبرك أن هُناك قاتل قادم للنيل منك |
No me importa. Solo he llamado para decirte que el jefe ha cancelado tus días libres. | Open Subtitles | اتصلت لأخبرك أن الرئيس قد ألغى أجازتك |
No, Bo, te invité para decirte que hagas algo con tu hijo Boyd. | Open Subtitles | -كلا " بو " لقد دعوتك لأخبرك أن عليك فعل شيء حيال ابنك " بويد " |
Ryan, eres bueno en tu trabajo, pero yo también, y estoy aquí para decirte que tus palabras tienen consecuencias. | Open Subtitles | - ساعدتها ،راين، أنت جيد في عملك ولكني جيدة في عملي كذلك وانا هنا لأخبرك أن لكلماتك عواقب |
Pero estoy aquí para decirte que hay otra manera. | Open Subtitles | ولكنى هنا لأخبرك أن هناك حلاَ أخر. |
Entonces, no es buen momento para decirte que Chang está aquí. | Open Subtitles | حسناً، ربما ليس بالوقت المناسب لأخبرك أن "تشانغ" هنا |
Vine a decirte que toda la organización de Lobos en Nueva York está muerto o desaparecido, pero creo que también debes saberlo. | Open Subtitles | لقد جئت لأخبرك أن كل أفراد شبكة لوبوس إما مفقودين أو ميتين لكن أعتقد أنك تعلم هذا أيضاً |
Solo he venido a decirte que tienes dos hijas ahí fuera cuyas vidas nunca estarán bien, nunca estarán completas, porque su madre tomó la decisión, | Open Subtitles | أنا فقط جئت هنا لأخبرك أن لديك أبنتين فى الخارج حياتهم لن تكون صحيحه أبداً و لا كامله أبداً |
- Calma. Vine a decirte que se acabó. Ve a casa y descansa. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك أن الأمر انتهى لمَ لا تذهبين إلى المنزل وترتاحي قليلاً؟ |
Sr. Anderson, he venido hasta aquí para decirle que esto es un paquete. | Open Subtitles | سيد أندرسون لقد قُدت طوال الطريق إلى هُنا لأخبرك أن هذا العرض صفقة كاملة ، إما أن تأخذها أو تتركها |
Bueno, he venido para decirle que sus habilidades no se han perdido para nosotros. | Open Subtitles | أنا هنا لأخبرك أن قدراتك لم تغيب عنا |
Señor Presidente, llamo para decirle que Jack tiene a Fayed en custodia. | Open Subtitles | سيدى الرئيس, أنا أتصل لأخبرك (أن (جاك) امسك بـ(فايد |