"لأخذك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • a buscarte
        
    • llevarte
        
    • recogerte
        
    • por ti
        
    • recogeré
        
    • lleve
        
    • buscar
        
    • recojo
        
    • llevarlo
        
    • recogerá
        
    - Okay. ¿Quieres que pase a buscarte? Open Subtitles حسناً أتُريديني أَنْ أَتي لأخذك ؟
    Encontrarás la Pata de conejo, volverás al tejado, antes de saltar me avisarás... e iremos a buscarte. Open Subtitles و أن تعثر على قدم الأرنب و تعود للسطح و أن تتصل بي عندما تكون جاهزا للقفز فنأتي لأخذك
    Estabas ocupado en la casa de Jim Fowles, y no tuve la ocasión de llevarte a un lado Open Subtitles أنت كنت مشغولا في منزل جيم فاوكس الريفي ولم تسنح لي فرصة لأخذك على جانب
    Les diré que guarden sus armas y volveré a recogerte, ¿de acuerdo? Open Subtitles سوف أجعلهم يبعدون أسلحتهم ثم اعود لأخذك ، حسنا؟
    Estoy regresando por ti, y tú y yo vamos a irnos solos. Open Subtitles سوف اَتي لأخذك , ثم أنا وأنت سنذهب لمكان
    No. No, tengo que ir al puerto. Te recogeré en una hora. Open Subtitles كلاّ، عليّ الذهاب إلى الميناء سآتي لأخذك بعد ساعة تقريباً
    Pídele a Wong que te lleve a la ciudad para comprarte otro. Open Subtitles يمكن أن تسألي ونج لأخذك إلى البلدة لشراء الملابس
    Pero vendré a buscarte cuando devuelva el ordenador. Open Subtitles حسناً، لكنني سأعود فوراً لأخذك بعد اعادة الـ لاب توب
    Te vuelves en el próximo avión o voy yo misma a buscarte. Open Subtitles اتفقنا؟ او أنني سأتي إلى هناك لأخذك بنفسي
    Dime dónde estás y me subiré a un taxi y pasaré a buscarte. Open Subtitles أخبرني بمكانك وسأستقلّ سيّارة أجرة وآتي لأخذك
    Tu madre estaba enferma, recuerdo eso... yo tuve que llevarte a casa. Open Subtitles والدتك كانت مريضة أتذكر ذلك لذا أضطررت لأخذك إلى المنزل
    Pronto nos iremos y quizá tengamos que llevarte con nosotros. Open Subtitles قريباً جداً. نحن سوف نغادر هذا المكان و ربما نكون مضطرين لأخذك معنا
    ¿Cómo puedo llevarte a casa cuando no puedo moverme de aquí? Open Subtitles كيف سأذهب لأخذك الى المنزل بينما لا أستطيع تحريك قدمى خطوه من هذة البقعة
    Cuando esté bien, cuando esté a salvo, voy a ir a recogerte. Open Subtitles عندا تكون الأمور بخير و بأمان سآتي لأخذك
    Asi que tendré un coche para recogerte a la fiesta a las 10.30. Open Subtitles اذن .. لدي سيارة ستأتي لأخذك الى الحفله في الساعه العاشرة والنصف
    Oye, escucha, termino mi turno a las ocho de la mañana así que vendré a recogerte. Open Subtitles إسمع سأنهي نوبتي الثامنة صباحاً سوف آتي لأخذك
    Inténtalo un minuto. Si no te gusta, llámame e iré por ti. Open Subtitles جربها و اذا لم تحبها اتصل بي و سوف اتي لأخذك
    Voy por ti a tu casa en la mañana y te escolto a la oficina. Open Subtitles سأمرُ لأخذك في الصباح من منزلك وأرافقك حتى تصل لمكتبك.
    Te recogeré la próxima semana, ¿de acuerdo? Open Subtitles سأمر لأخذك في الأسبوع القادم، حسناً؟
    Le escribimos muchas veces pidiéndole que te lleve. Open Subtitles لقد أرسلنا لها عدة مرات. حتى تأتي لأخذك.
    ¿Te paso a buscar a las 8:00? Open Subtitles إذاً، أمر لأخذك يوم الثلاثاء في الثامنة؟
    Bueno, ¿qué tal si te recojo cuando estés libre de obligaciones? Open Subtitles حسنا، ما رأيك أن أتي لأخذك عن انتهاء نوبتك ؟
    Agentes llegarán pronto para llevarlo a una casa segura. Open Subtitles العناصر سيصلون بعد قليل لأخذك إلى بيت آمن.
    "Bien. El coche te recogerá en cinco minutos". Open Subtitles حسناً، ستأتي سيارة لأخذك بعد خمس دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus