Pero cada vez que estoy en una juguetería o tienda de souvenir miro en el estante para ver si han puesto mi nombre. | Open Subtitles | لكن في كل مرة أكون فيها في محل ألعاب أو محل تذكارات, دائماً انظر إلى الرف لأرى إذا وضعوا اسمي. |
Estoy revisando los planos de la ciudad para ver si hay algo en las inmediaciones que pudieran utilizar para un escape. | Open Subtitles | سوف أدخل إلى تصميمات و مخططات المدينة لأرى إذا كان أي مكان قريب من الممكن أن يستعملوه كمهرب |
He arriesgado mi cuello dejando al Rey para ver si esto puede salvarse. | Open Subtitles | أنا أخاطر بحياتي تاركاً جانب الملك لأرى إذا أمكن إنجاح الأمر. |
a ver si puedo encontrar un poco de combustible y obtener información. | Open Subtitles | لأرى إذا كان بأمكانى العثور على بعض الوقود وبعض المعلومات |
No, yo-yo vine a ver... Si quieres tomar a uno de mis jugadores. | Open Subtitles | لا ، لقد جئت لأرى إذا كنتِ تريدين الإستعانة بإحدى لاعبيني |
Voy a ver si ella quiere algo de beber o que le ponga bloqueador solar. | Open Subtitles | سأذهب لأرى إذا ما احتاجت السيدة إلى أي شراب أو واقي من الشمس |
- Volveré a casa y veré si está ahí. | Open Subtitles | إنن سأذهب إلى المنزل .. لأرى إذا كانت هناك |
Ahora me dirijo a aquellas delegaciones que han planteado la cuestión del aplazamiento para ver si están de acuerdo con la sugerencia hecha por dos delegaciones. | UN | وأتوجه الآن إلى الوفود التي طلبت التأجيل لأرى إذا ما كانت توافق على اقتراح الوفدين. |
Mi forma de pensar vieja y rancia, fue invitada a salir a la luz para ver si este era quien quería ser en la vida. | TED | قد دُعيَت طرق تفكيري البالية للانفتاح لأرى إذا كان هذا ما أريد أن أكونه في الحياة. |
Y miré hacia su apartamento para ver si había alguna luz encendida. | Open Subtitles | ونظرتُ إلى شقتكِ لأرى إذا كان النورُ مُضاءً. |
Analizo todo demasiado para ver si mis sentimientos son normales. | Open Subtitles | مثل تحليل كل شئ متعلق بالموت، لأرى إذا كنتُ أشعر بأنني طبيعية. |
Mejor que vaya a mi casa. para ver si sigue en pie. | Open Subtitles | من الأحسن أن أذهب لمنزلي لأرى إذا كان ما زال قائماً |
Luego usas el cuchillo para ver si el endurecimiento es uniforme. | Open Subtitles | ثم أغمس السكينة المستوية لأرى إذا كان الباطن قد استوى بلطف |
Para ser honesto, estoy aquí para ver si usted consideraría alguna otra solución al problema que enfrentan los Enkaranos. | Open Subtitles | لأكون صادقا معك أنا هنا لأرى إذا كان هناك حلول بديلة للمشكلة التي يواجهها الإنكارانس |
Así que vine a ver si querías un poco de yogur helado. | Open Subtitles | لهذا أتيت لأرى إذا كنت تريد بعض الزيادي المثلج ؟ |
He mirado el archivo del caso original, a ver si se nos había pasado algo. | Open Subtitles | أنا كنت أطلع على ملف القضية الأصلي لأرى إذا ما ظهر أي شيء |
Voy a juntar a estos dos chicos blancos, a ver si se ponen de acuerdo. | Open Subtitles | سأضع ولدان أبيضان سوية، لأرى إذا لم تستطيع إيجاد حل للمسألة |
-Mejor que vaya a ver si puedo ayudarlo. ¿Tienes sed? Discúlpenme. | Open Subtitles | من الأفضل أن أذهب لأرى إذا تمكنت من مساعدته عطشان ؟ |
a ver si los cambios que siento son reales. | Open Subtitles | لأرى إذا كان التغيرات التي أشعر بها حقيقية |
Está bien, hablaré con los muchachos de abajo y... veré si pueden encontrar un boceto, ¿te parece? | Open Subtitles | حسناً، سأتحدث إلى الشباب بالأسفل لأرى إذا كان يمكنهم البحث عن مسوده، حسناً؟ |
Quise venir a comprobar si el nuevo... | Open Subtitles | لقد ظننت أن أحضر لأرى إذا كان الرجل النهارى الجديد |
Volveré ahora a Lyme y ver si puedo ser de cualquier ninguna ayuda | Open Subtitles | علي أن أعود إلى لايم لأرى إذا كانو بحاجة لأي لأي مساعدة |