En 2001, el Grupo completó un largo proceso de examen de sus métodos de trabajo y presentó los resultados a la Comisión. | UN | وفي عام 2001 أنهى الفريق العامل عملية استعراض طويلة لأساليب عمله وقدم النتائج إلى اللجنة. |
Ésta ha sido una importante decisión, ya que ofrece a la Conferencia la oportunidad de reflexionar sobre su situación y examinar a fondo sus métodos de trabajo. | UN | وهذا قرار هام إذ إنه يتيح للمؤتمر فرصة إعمال الفكر وإجراء استعراض دقيق لأساليب عمله. |
Aunque el Grupo de Trabajo es consciente de que pueden haber ocurrido muchas más desapariciones en el Afganistán, no ha recibido comunicaciones sobre casos particulares que, de conformidad con sus métodos de trabajo, le permitirían tomar medidas. | UN | وعلى الرغم من أن الفريق العامل يدرك أن عدد حالات الاختفاء الواقعة في أفغانستان قد يكون أكبر بكثير من ذلك، لم يُستَرعَ انتباهه إلى حالات فردية ليتخذ إجراء بصددها وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación mencionada supra. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
También alentó firmemente a la reunión entre comités a realizar una autoevaluación de sus métodos de trabajo y eficiencia. | UN | وشجعت أيضاً بقوة الاجتماع المشترك بين اللجان على إجراء تقييم ذاتي لأساليب عمله وكفاءته. |
La reforma del Consejo de Seguridad debe incluir una ampliación de las categorías permanente y no permanente y una mejora de sus métodos de trabajo. | UN | ويجب أن يشمل إصلاح مجلس الأمن توسيع فئات العضوية الدائمة وغير الدائمة وتحسينا لأساليب عمله. |
Consideramos también que es necesario que el Consejo de Seguridad siga mejorando sus métodos de trabajo. | UN | نعتقد أيضا أن مجلس الأمن بحاجة إلى مزيد من التحسين لأساليب عمله. |
La reforma del Consejo tendrá también que incluir, necesariamente, la profunda transformación de sus métodos de trabajo. | UN | وينبغي لإصلاح المجلس أن يتضمن بالضرورة تجديدا شاملا لأساليب عمله. |
De acuerdo con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo puede conceder un nuevo plazo de dos meses. | UN | وعندئذ يستطيع الفريق العامل وفقاً لأساليب عمله أن يمنح فترة إضافية مدتها شهران. |
La reforma del Consejo de Seguridad debe abarcar una profunda transformación de sus métodos de trabajo. | UN | إن إصلاح مجلس الأمن يجب أن يشمل إصلاحاً شاملاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo revisados, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación antes mencionada. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المذكورة أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación antes mencionada. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المشار إليها أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المشار إليها أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación arriba mencionada. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المذكورة أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió al Gobierno la comunicación mencionada. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المشار إليها أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل البلاغ المذكور إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Actuando de conformidad con sus métodos de trabajo, el Grupo de Trabajo transmitió la mencionada comunicación al Gobierno. | UN | وأحال الفريق العامل الرسالة المذكورة أعلاه إلى الحكومة، وفقاً لأساليب عمله. |
Por consiguiente, la mayor esperanza de lograr un cambio significativo en el Consejo de Seguridad radica en reforzar las adaptaciones pragmáticas en los métodos de trabajo y en explorar nuevos métodos. | UN | لذلك فإن الأمل الأكبر لإحداث تغيير مجد في مجلس الأمن يظل كامنا في تعزيز التكييفات العملية لأساليب عمله وفي استكشاف تكييفات جديدة. |