"لأسماء" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de los nombres de
        
    • de nombres de
        
    • lista de
        
    • los nombres de los
        
    • nombres y
        
    • los topónimos
        
    • a los nombres de
        
    El resultado de la votación se consignará en el acta siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los miembros. UN وتثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الأعضاء.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en francés de los nombres de las delegaciones a la Conferencia, comenzando por la delegación cuyo nombre sea sacado al azar por el Presidente. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الفرنسي لأسماء الوفود في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético francés de los nombres de las delegaciones en la Conferencia, comenzando con la delegación cuyo nombre haya sacado a suerte el Presidente. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الفرنسي لأسماء الوفود في المؤتمر، ابتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    C. Número total de nombres de dominio y sitios web de China: UN جيم- العدد الإجمالي لأسماء النطاقات ومواقع الشبكة المسجلة في الصين:
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes participantes en la reunión, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليري لأسماء الأطراف المشاركة إبتداء بالوفد الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    El resultado de la votación se consignará en el informe siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los Estados Partes. UN وتثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الدول الأطراف.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة إبتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    El resultado de la votación se consignará en el acta siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los Estados Partes. UN وتثبت نتيجة التصويت في المحضر حسب الترتيب الهجائي الانكليزي لأسماء الدول الأطراف.
    El resultado de la votación se consignará en el acta siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los Estados Parte. UN وتدوَّن نتيجة التصويت في السجل بالترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول الأطراف.
    En el caso de las entidades jurídicas, las autoridades de ejecución y las instituciones financieras dependen de la ortografía correcta de los nombres de las entidades. UN ففي حالة الكيانات القانونية، تعتمد السلطات المنفذة والمؤسسات المالية على التهجئة السليمة لأسماء الكيانات.
    Las listas recibidas se revisan en la Comisaría central de la policía, proceso que exige la transcripción exacta de los nombres de las personas y las organizaciones. UN في إطار مقار الشرطة، يتم تدقيق القوائم الواردة، وهذه عملية تقتضي نقلا دقيقا لأسماء الأشخاص والمنظمات.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة إبتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    El resultado de la votación se consignará en el acta siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los Estados Parte. UN وتدوَّن نتيجة التصويت في السجل بالترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول الأطراف.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en francés de los nombres de las delegaciones en la Conferencia, comenzando por la delegación cuyo nombre sea sacado al azar por el Presidente. UN ويجري نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الفرنسي لأسماء الوفود في المؤتمر، ابتداءً بالوفد الذي يسحب الرئيس اسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    La votación nominal se efectuará siguiendo el orden alfabético en idioma inglés de los nombres de las Partes, comenzando por la Parte cuyo nombre sea sacado a suerte por el Presidente. UN ويجرى نداء الأسماء حسب الترتيب الهجائي الإنجليزي لأسماء الأطراف المشاركة ابتداء بالطرف الذي يسحب الرئيس أسمه بالقرعة.
    El resultado de la votación se consignará en el acta siguiendo el orden alfabético inglés de los nombres de los Estados Parte. UN وتدوَّن نتيجة التصويت في السجل بالترتيب الأبجدي الانكليزي لأسماء الدول الأطراف.
    Elaboración de un sistema árabe de nombres de dominio UN استحداث نظام لأسماء النطاقات على الشبكة للغة العربية
    El Registro Nacional de nombres de Lugares contiene actualmente unos 35.800 accidentes geográficos y la Administración Marítima de Estonia publica varios documentos con datos sobre nombres geográficos en su sitio web. UN ويحتوي السجل الوطني لأسماء الأماكن حاليا على حوالي 800 35 معلم، وتقوم إدارة الشؤون البحرية بنشر العديد من الوثائق مع بيانات الأسماء الجغرافية على موقعها الشبكي.
    lista de participantes: presidentes de las delegaciones participantes UN أسماء رؤساء وفود الدول العربية إلى المؤتمر مرتبة حسب الحروب الهجائية لأسماء الدول الأعضاء
    En una copia es posible suprimir y sustituir nombres y palabras sin que se note. UN إذ يمكن إزالة اﻷسماء واﻷلفاظ والاستعاضة عنها بغيرها في النسخ دون اكتشاف اﻷمر.
    Los valores socioculturales de los topónimos UN القيم الاجتماعية والثقافية لأسماء الأماكن
    A. Sitios de China correspondientes a los nombres de dominio genéricos de primer nivel (gTLD): UN ألف- مواقع الشبكة المناظرة لأسماء النطاقات العامة من المستوى الأول والمسجلة في الصين:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus