Recordando también sus resoluciones sobre la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, en las cuales, entre otras cosas, se reconoció que los avances científicos y tecnológicos podían tener aplicaciones civiles y militares y que era necesario mantener y fomentar el progreso científico y tecnológico para su empleo en aplicaciones civiles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها المتعلقة بدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها في جملة أمور بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء وأنه يلزم مواصلة إحراز تقدم في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية وتشجيع ذلك، |
Recordando también sus resoluciones sobre la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, en las cuales, entre otras cosas, se reconoció que los avances científicos y tecnológicos podían tener aplicaciones civiles y militares y que era necesario mantener y fomentar el progreso científico y tecnológico para su empleo en aplicaciones civiles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها المتعلقة بدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها في جملة أمور بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء وأنه يلزم مواصلة إحراز تقدم في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية وتشجيع ذلك، |
Recordando también sus resoluciones relativas a la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, en las cuales, entre otras cosas, reconoció que los avances científicos y tecnológicos podían tener aplicaciones civiles y militares y que era necesario mantener y alentar el progreso científico y tecnológico para su empleo en aplicaciones civiles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها المتعلقة بدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها في جملة أمور بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء وأنه يلزم مواصلة إحراز تقدم في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية وتشجيع ذلك، |
La premisa básica es estimular el diálogo bilateral y multilateral para promover la comprensión y la cooperación internacionales sobre la base de los conceptos identificados en los párrafos del preámbulo de este proyecto: que los avances científicos y tecnológicos podrían tener aplicaciones civiles y militares y que hay que mantener y fomentar el progreso científico y tecnológico para satisfacer necesidades civiles. | UN | والفرضية اﻷساسية هي تشجيـــع الحوار الثنائي والمتعدد اﻷطراف من أجل تعزيز التفاهم والتعاون الدوليين على أساس المفاهيم المحددة فـــي فقرات ديباجة هذا المشروع: وهي أن التطورات العلمية والتكنولوجية قد تكون لها تطبيقات مدنية وعسكريـــة على السواء، وأن من الضروري مواصلة وتشجيع التقدم والعلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية. |
Recordando también sus resoluciones relativas a la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, en las cuales, entre otras cosas, reconoció que los avances científicos y tecnológicos podían tener aplicaciones civiles y militares y que era necesario mantener y alentar el progreso científico y tecnológico para su empleo en aplicaciones civiles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها المتعلقة بدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها في جملة أمور بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء وأنه يلزم مواصلة إحراز تقدم في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية وتشجيع ذلك، |
Recordando también sus resoluciones relativas a la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, en las cuales, entre otras cosas, reconoció que los avances científicos y tecnológicos podían tener aplicaciones civiles y militares y que era necesario mantener y alentar el progreso científico y tecnológico para su empleo en aplicaciones civiles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها المتعلقة بدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها في جملة أمور بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء وأنه يلزم مواصلة إحراز تقدم في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية وتشجيع ذلك، |
Recordando también sus resoluciones relativas a la función de la ciencia y la tecnología en el contexto de la seguridad internacional, en las cuales, entre otras cosas, reconoció que los avances científicos y tecnológicos podían tener aplicaciones civiles y militares y que era necesario mantener y alentar el progreso científico y tecnológico para su empleo en aplicaciones civiles, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراراتها المتعلقة بدور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها في جملة أمور بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء وأنه يلزم مواصلة إحراز تقدم في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية وتشجيع ذلك، |
Sr. Rao (India) (habla en inglés): La comunidad internacional ha reconocido que los adelantos científicos y tecnológicos pueden tener tanto aplicaciones civiles como militares y que deben mantenerse y alentarse los progresos en ciencia y tecnología para aplicaciones civiles. | UN | السيد راو (الهند) (تكلم بالإنكليزية): أدرك المجتمع الدولي أن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية، وأنه يجب المحافظة على التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية وتشجيعه. |