Pero, a través de varias obras artísticas que reflexionan sobre nuestra sociedad, logré entender cómo una joven negra puede crecer sintiendo que nadie la ve y que tal vez no exista. | TED | ولكن من خلال مختلف الأعمال الفنية التي تنعكس علي مجتمعنا، جئت لأفهم كيف يمكن لفتاة سوداء أن تكبر مع شعور انها لاتري، وربما أنها غير موجودة. |
Daría lo que fuera para entender mejor el color, como un medio y como una forma inevitable de identificarme en la sociedad. | TED | كنت سأقدّم أي شيءٍ لأفهم اللون بطريقة أفضل كوسيط وكطريقة محتومة أُعرَف فيها في المجتمع. |
Estaba demasiado confuso como para entender o responder. | Open Subtitles | لقد كنت مشوشاً جداً لأفهم أو أدرك أى شىء |
Algo más profundo. Y como he forcejeado por entenderlo, he llegado a una especie de metodología para abordar el tema que parece funcionar en mis investigaciones. | TED | تعريف أعمق ، و لقد عانيت لأفهم هذا الأمر، و لقد توصلت لتحديد السؤال الذي يساعدني في تحرياتي |
Y ahora me doy cuenta de que no soy lo suficientemente consciente... para comprender verdaderamente lo que significa ese concepto. | Open Subtitles | و الآن اكتشفت بأنني لست واعياً بشكل كافٍ لأفهم ما يعني هذا التصور حقيقةً |
Ayúdame a entender... como una muchacha en motocicleta los superó... a ti y a todos tus hombres | Open Subtitles | ساعدني لأفهم ما حدث كيف لفتاة تركب دراجة نارية أن تتغلّب عليك وعلى كل رجالك |
No lo suficientemente grande para entender que ser empujado al lodo era una demostración de afecto. | Open Subtitles | ليس كبيراً كفاية لأفهم أن الدفع في الطين علامة من علامات الإعجاب. |
Tomo su clase para ser mejor columnista y entender el comportamiento humano. | Open Subtitles | أنا آخذ صفك لأصبح كاتبة نصائح أفضل . و لأفهم تصرفات البشر |
No... No lo entiendo, no. Ayúdame a entender. | Open Subtitles | لا، لا، لا، لا أفهم، لا أفهم، ساعديني لأفهم، ساعديني لأفهم |
- Simplemente lo haces y no sé por qué, así que por favor ayúdame a entender. | Open Subtitles | أنت فقط تقوم بذلك , وأنا لا أعرف لماذا , لذلك أرجوك ساعدني لأفهم |
Porque necesito entender por qué esto es tan importante para ti. | Open Subtitles | لأنني أحتاج لأفهم لماذا هذا الشيء في غاية الأهمية بالنسبة لكِ؟ |
Yo no recuerdo cuándo o cómo empezó aquello, pero quisiera saberlo, para entender quienes somos. | Open Subtitles | أنا لا أذكر متى أو لماذا بدأت ؟ ولكني كنت أتسائل دوماً لأفهم ما نحن عليه |
De acuerdo, bien, que tal si me ayudas a entender exactamente cómo encontraste esto. | Open Subtitles | حسناً ماذا عن أن تساعدني لأفهم كيف وجدت هذا ؟ |
Solo necesito tiempo para entender lo correcto. | Open Subtitles | أنا فقط أحتجتُ الوقت لأفهم الشيء الصحيح الذي يجبُ فعله |
Y estoy tratando de entender... cómo pudiste, tan fácilmente, destruir la mía. | Open Subtitles | و أنا أجاهد لأفهم كيف إستطعتِ أن تدمري عائلتي |
Es lo que me llevó a estudiar psiquiatría. Para entender mejor mi trastorno. | Open Subtitles | ... ذلكَ ما جعلني أدرس طب النفس لأفهم خللي بشكل افضل |
Mira, si voy a informar de esto, necesitaré entender el pueblo, a la gente. | Open Subtitles | انظر، إذا أردت أن أعدّ تقرير عن هذه القضية أنا بحاجة لأفهم هذه المدينة، النّاس المقيمين فيها |
Yo quería ver bajo de la superficie de la guerra, para entender qué significaba para los somalíes ordinarios, pero me pasaban de señor en señor de la guerra y pronto me di cuenta de que las únicas personas que iba a conocer | Open Subtitles | أردت أن أرى ماوراء تلك الحرب، لأفهم ما الذي تعنيه للصومالي العادي. لكنني كنت أمضي من أمير حرب إلى أمير حرب. |
Sí, lo intentaron, pero yo estaba muy tonto para entenderlo. | Open Subtitles | نعم، أظنهم حاولوا، إلا انني كنت غبيا بعض الشيء لأفهم |
Me... me llevó uno o dos años entenderlo de verdad. | Open Subtitles | تطلّب الأمر منّي سنة أو إثنتان لأفهم الأمر. |
Yo le preguntaba sobre eso. Decía que tenía que verlo para entenderlo. | Open Subtitles | عندما أسأله عنه يقول إنّ علي رؤيته لأفهم |
Así que leo esto para comprender mejor a los hombres. Escucha esto. | Open Subtitles | لذا أنا اقرأ هذه لأفهم الرجال أكثر، إستمع لهذا |