- Realmente lo estoy. - Tengo tanto que decirte. | Open Subtitles | أنا فى الحقيقة فى عجلة من أمرى لدى الكثير لأقوله لك |
Sólo tengo una cosa que decirte, George. | Open Subtitles | لم يتبق إلا شيئا واحدا لأقوله لك يا جورج |
Allen, tengo algo que decirte primero emocionalmente y luégo racionalmente si es necesario. | Open Subtitles | ألين، لدي شيء لأقوله لك سأقوله لك عاطفياً في البداية، ثم سأقوله عقلانياً |
Solo tenemos una cosa que decirle y espero que se lo tome en serio. | Open Subtitles | لدىّ شيء واحد فقط لأقوله لك وآمل أن تأخذه على محمل الجد |
No tengo otra cosa que decir, excepto que me alegro... de que hayas demostrado ahora lo que realmente eres. | Open Subtitles | ليس لدى شئ آخر لأقوله لك .... عدا أننى سعيدة أنه قبل زواجنا ظهرت على حقيقتك |
Sabes, pensé que tendría mucho más para decirte. | Open Subtitles | تعلم, ظننت أن لدي الكثير من الكلام لأقوله لك |
Quería hacer planes para esta noche, y tengo tanto que decirte, y... | Open Subtitles | كنت أريد أن أقدم لك شيئا الليلة لدي الكثير لأقوله لك وهذه هي ليلتي الأخيرة |
En verdadl! tengo algo importante que decirte. | Open Subtitles | بالحقيقة لدي شيئا هام لأقوله لك |
Tengo que decirte todo. Era jueves. Hay mucho que necesito decirte. | Open Subtitles | عليّ أن أخبركِ كل شيء كان الخميس، هناك الكثير لأقوله لك |
Tengo algo que decirte pero quiero que prometas que no enloquecerás. | Open Subtitles | لدي أمر لأقوله لك لكن أريدك أن تعدني بأن لا تغضب |
Tengo algo que decirte que tal vez te altere un poco, pero habla tu papá. | Open Subtitles | لدى شئ لأقوله لك ربما يزعجك قليلاً. لكن هذا والدك. |
Bueno, tengo muchas cosas que decirte. | Open Subtitles | حسناً,انا لدىّ الكثير لأقوله لك |
En realidad no tengo nada que decirte, así que te agradecería que no te pusieras en contacto conmigo jamás. | Open Subtitles | ليس لدي شئ لأقوله لك لذا سأقدر الأمر لو أنك لم تراسلني مجددا |
No importa si se queda o no, no tengo nada que decirte. | Open Subtitles | لا يهم إن بقي أو ذهب لأنه ما من شيء لأقوله لك |
Tengo algo que decirte. Cuando me despediste, callé. | Open Subtitles | لدىّ شيئًا لأقوله لك ، عندما قُمت بالتخلي عني ، مسكت لساني عن قوله |
Tengo algo que decirte, pero no debes mirarme... así que mira para afuera. | Open Subtitles | لدي شيء لأقوله لك ولكن يجب ألا تنظر ألي |
No creo tener nada que decirte, Simon. | Open Subtitles | لا أعتقد أن يوجد شىء متبقى "لأقوله لك يا "سايمون |
Pero si no le importa... preferiría que lo olvidara después de lo que tengo que decirle. | Open Subtitles | ولكن لا عليك .لا اعتقد ستنسين بعد ان تعرفي مالدي لأقوله لك |
Mire, no tengo que decirle nada a menos que me enseñe una placa o algo así. | Open Subtitles | أنظر ، ليس لدي شيء لأقوله لك مالم تريني شارة أو شيء |
Todavía hay muchas cosas que te tengo que decir en persona y no por teléfono, pero supongo que tendrá que ser así. | Open Subtitles | لا يزال هناك المزيد ، أحتاج لأقوله لك شخصياً وليس عن طريق الهاتف لكن أعتقد أن هذا ما سأظطر لفعله |
No puedo pensar en nada para decirte que no sea cruel. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير في أيّ شيء غير جارح لأقوله لك |
Tengo muchas cosas que contarte. | Open Subtitles | لدي الكثير لأقوله لك في الواقع، ليس الكثير، لكن |