"لأكون صريحاً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Para ser honesto
        
    • Para ser sincero
        
    • Para ser franco
        
    • La verdad
        
    • Sinceramente
        
    • A decir verdad
        
    • soy sincero
        
    • Siendo sincero
        
    • siendo honesto
        
    • Para serte sincero
        
    • Para serte honesto
        
    Para ser honesto, desearía poder volver atrás. Open Subtitles لأكون صريحاً أتمنى لو يمكنني التراجع
    Todo está algo borroso, Para ser honesto. Open Subtitles ,الأمر كله مشوش ومرتبك بالنسبة لى .لأكون صريحاً
    Para ser honesto, algunas de estas piezas no son exactamente inspirador, pero con su historia, tal vez le sorprenda saber, pero algunos coleccionistas son más tomadas con historias de artistas que con sus obras. Open Subtitles لأكون صريحاً بعض هذه القطع ليست ملهمة تماماً لكن مع تاريخه
    Y probablemente necesitemos, bien, probablemente necesitemos un cowboy Para ser sincero. TED وعلى الأرجح أننا نريد، حسناً، على الأرجح أننا نريد راعي بقر لأكون صريحاً جداً.
    Para ser sincero, si yo pensara sólo en mis intereses, tendría que dejaros a todos en casa. Open Subtitles لأكون صريحاً معكم إذا تصرفت بالمصلحة البحتة
    Para ser franco morí de aburrimiento a los 10 segundos de esa cosa. Open Subtitles لأكون صريحاً لقد شعرت بالضجر مُنذ بداية هذا الشيئ.
    Para ser honesto, apuesto por el pegamento. Open Subtitles لأكون صريحاً ، فأنا أفضّل أن يكون مستنشق صمغ
    Para ser honesto, me sorprendió que lo dejes estar cerca de ti. Open Subtitles إنّي مندهش أنكما تركتماه يقترب منكما، لأكون صريحاً.
    Bueno, Para ser honesto, doc, me pregunto qué diablos pasó aquí. Open Subtitles لأكون صريحاً يا حضرة الطبيب، أتساءل ما الذي حدث هنا للتو
    Para ser honesto contigo no sé por qué me lo puse. Open Subtitles .. لا أعلم لماذا أرتديتُ هذا ، لأكون صريحاً معك
    Para ser honesto, mañana es un poco difícil para mí. Open Subtitles لأكون صريحاً معك، من الصعب المجيء يوم غد.
    Mira, Para ser honesto contigo, ya no me pertenece. Le pertenece a otro. Open Subtitles لأكون صريحاً معك، إنه لم يعد ليّ بعد الآن، إنه يعود لشخصاً آخر.
    Para ser honesto, dejé de escuchar. Open Subtitles لأكون صريحاً توقفت عن الإستماع
    Para ser sincero, me siento un poco aliviado con tu partida. Open Subtitles لأكون صريحاً معك , أنا .. أنا اشعر ببعض الإرتياح لأنك ستُغادر
    Para ser sincero, estamos a la deriva en un mar de lujo decadente y sexo sin sentido. Open Subtitles لأكون صريحاً ، نحن مجروفون ببحر من الترف الفاسد وجنس عديم المشاعر
    Para ser sincero, todavía no estoy seguro. Pero sé una cosa: Open Subtitles لأكون صريحاً , لست متأكداً حتى الآن لكنهذاكل ما أعرف:
    Para ser franco, derrite tus órganos mientras te asfixias. Open Subtitles لأكون صريحاً ، إنه يُذيب أعضاءك بينما تختنقين
    Te diré La verdad. Open Subtitles أتعلم, سوف أخبرك الحقيقة لأكون صريحاً معك
    Sinceramente, pensé que quería librarse de ellos un tiempo. Open Subtitles و يوجهان اصابع الإتهام. لأكون صريحاً, كنت اعتقد أنها تأخذ استراحة منهم
    A decir verdad, no distingue una vela de cruz de una fuente de agua. Open Subtitles لأكون صريحاً معك فهو لا يعرف الفارق بين قارب النجاة وبرميل المياه
    Ya no nos amamos, no desde hace tiempo, si le soy sincero. Open Subtitles لا يوجد هناك حب بيننا ليس لبعض الوقت، لأكون صريحاً
    Siendo sincero, dado el nivel de poca colaboración y sus consecuencias... Open Subtitles لأكون صريحاً مع مستوى التعاون وعواقبه
    siendo honesto, ha sido un fracaso. Open Subtitles لأكون صريحاً, لقد كان إخفاقاً تاماً
    Para serte sincero, me senti un poco avergonzado al principio tambien. Open Subtitles لأكون صريحاً فقد شعرت بالحرج فى البداية أيضاً
    Para serte honesto... he tenido una pequeña ruptura. Open Subtitles لأكون صريحاً... لقد حظيتُ بنوعٍ من الإنفصال أنا أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus