No pudimos devolver muchas llamadas hoy porque no estabas. | Open Subtitles | الاتصال على الكثير من المكالمات اليوم لأنك لم تكن متواجدا |
- Pero suspendiste porque no estabas preparado para dar ese paso extra. | Open Subtitles | ولكنك رسبت.. لأنك لم تكن مستعدا لأخذ هذه الخطوة |
- No sabes porque no estabas ahí. | Open Subtitles | انت لم تكون تعرفين ماذا كانت تفعل ؟ أنت لا تعرف لأنك لم تكن هناك |
Se te resbaló el cañón por no mantener la vista fija hasta el final. | Open Subtitles | لقد تركت الفوهة تنزلق لأنك لم تكن تحدق خلال إطلاق النار. |
Y nosotros hicimos un gran numero, pero ahora, es tu turno para ser honesto porque no lo has estado siendo aún. | Open Subtitles | وقمنا بذلك الأداء الرائع، لكن الآن حان دورك لتكون صادقاً، لأنك لم تكن كذلك حتى الآن. |
Este matrimonio funciona porque no te sientes bien contigo mismo. | Open Subtitles | هذا الزواج استمر لأنك لم تكن تشعر بالإرتياح حول نفسك |
Tuvo que volver a empezar porque no eras lo suficiente bueno. | Open Subtitles | كان عليه البدأ من جديد لأنك لم تكن جيدا كفاية. |
No dormíamos juntos antes de estar casados porque no estabas interesado en dormir conmigo. | Open Subtitles | إنّنا لم ننم معاً قبل أنْ نتزوج لأنك لم تكن مهتم بالنوم معي. |
Rompiste con ella porque no estabas enamorado de ella. Esta es... una foto de mi esposa. | Open Subtitles | تفرّقتما لأنك لم تكن واقعاً في حبّها، هذه صورة لزوجتي |
porque no estabas hablando como un héroe intentando salvar a todos los niños. | Open Subtitles | لأنك لم تكن تتحدث كبطل يريد إنقاذ أولئك الأولاد |
Tú no puedes informarte y decidir porque no estabas. | Open Subtitles | ليس عليك أن تتخذ أي قرار مُهم لأنك لم تكن هُناك. |
No lo sabes porque no estabas ahi. | Open Subtitles | انت لا تعرف شيء لأنك لم تكن هناك |
Eso es porque no estabas allí para presenciar lo que sucedió. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تكن موجود لتشهد ما حدث |
- porque no estabas invitado. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تكن مدعوًّا |
porque no estabas en él. | Open Subtitles | هذا لأنك لم تكن بها |
- Claro, porque no estabas mirando. | Open Subtitles | بالطبع لم تنتبه، لأنك لم تكن تنظر! |
Estábamos celebrando porque no estabas ahí. | Open Subtitles | هم يَحتفلون لأنك لم تكن معهم |
¿Porque no estabas aquí? | Open Subtitles | لأنك لم تكن هنا؟ |
porque no estabas aquí. | Open Subtitles | لأنك لم تكن هنا. |
¿Encontraste tu sonido por no tocar bien? | Open Subtitles | وجدت صوتك لأنك لم تكن ماهراً في العزف؟ |
El mundo es un lugar infinitamente mejor precisamente porque no lo eras. | Open Subtitles | العالم هو متناه في مكان أفضل وتحديداً، لأنك لم تكن كذلك |
Cuando te fuiste de aquí hace 40 años, nunca miraste hacia atrás porque no te importábamos. | Open Subtitles | عندما رحلت قبل 40 سنة لم تنظر الى الخلف لأنك لم تكن مهتما بما سـيحصل لنا |
¿Te acuerdas cuando tuviste que irte de Letonia porque no eras lo bastante bueno para ser jugador de baloncesto profesional y volviste a casa para ser niñero a tiempo completo? | Open Subtitles | تذكر عندما كان لديك لمغادرة لاتفيا لأنك لم تكن جيدة بما فيه الكفاية أن يكون لاعب كرة سلة محترف وكنت عدت إلى المنزل ل تكون جليسة الأطفال بدوام كامل؟ |