Y un día, ella pierde la esperanza en ustedes y en mí, porque no tenemos alternativas para ella. | TED | وفي يوم من الأيام يقنط إيمانها بك , وبي لأننا لا نملك أي خيارات لها |
Pero estamos en un valle nacional, porque no tenemos la otra mentalidad para equilibrarla. | TED | لكننا في وادي قومي. لأننا لا نملك الرأي الآخر لنتوازن به. |
Me estoy volviendo loca porque no tenemos suficiente para pagar nuestras deudas y salir de aquí. | Open Subtitles | .سأرزق بمولود لقد وصلنا الى حد الجنون لأننا لا نملك المال الكافي |
Más vale que se quite los pantalones rápido porque no tenemos todo el día. | Open Subtitles | من الأفضل أن يخلع بنطاله بسرعة لأننا لا نملك النهار بطوله. |
Lo que hemos dicho hoy tal vez no se escuche, ya que no tenemos la fuerza para hacer oír nuestra voz. | UN | وما قلناه اليوم قد لا يجد أذانا صاغية لأننا لا نملك القوة لإسماع صوتنا. |
Que la gente no piensa es una verdadera porrista porque no teníamos uniformes , que vestirme con cualquier tono de púrpura que teníamos en nuestro armario . | Open Subtitles | و الناس لا يصدقون أننا مشجعات حقيقيات لأننا لا نملك زي موحد نحن فقط نرتدى أي شيئ لونه أرجواني نجده في الخزانة |
Sí, pero al fin y al cabo, es lo mismo, porque no tenemos otra opción. | Open Subtitles | أجل, في الختام, ليس الأمر مهما على أي حال, لأننا لا نملك خياراً أخراً. |
porque no tenemos dinero. Necesitamos pagar mucho por los medicamentos de mi tía así que cuando esté bien, podrá estar con nosotros. | Open Subtitles | لأننا لا نملك مالا كافيا نحتاج لكثير من المال لعلاج عمتي |
porque no tenemos tiempo para que yo formule un hechizo justo ahora, es lo que digo. | Open Subtitles | الآن, لأننا لا نملك ذلك النوع من الوقت بالنسبة لي لأقوم بالسحر |
Sus invitaciones incluyen requerimientos para que cada uno de ustedes traigan cosas, porque no tenemos mucho. | Open Subtitles | دعواتكم تحتوي على طلبات لكل منكم لكي يحضر أشياء لأننا لا نملك الكثير |
Entonces debes escuchar con cuidado, porque no tenemos mucho tiempo. | Open Subtitles | إذاً فعليك أن تنصت إليّ بآذان صاغية، لأننا لا نملك الكثير من الوقت. |
Estamos aquí porque no tenemos ni un dólar. Estamos quebrados. | Open Subtitles | كما تعلم، نحن هنا لأننا لا نملك .أي مال، إننا مفلسون |
Vernos como un bola de idiotas en nuestra última convención. porque no tenemos nuestra acto de mierda claro. | Open Subtitles | أن نبدو كالحمقى في تجمعنا الأخير لأننا لا نملك التصرف الجيّد. |
Sí, bueno, vuelve a la maldita mesa, porque no tenemos una maldita opción. | Open Subtitles | أجل، حسنا، لقد عادت على الطاولة اللعينة لأننا لا نملك خيارًا آخر. |
Tus preguntas no importan ahora mismo porque no tenemos tiempo para preguntas. | Open Subtitles | اسئلتك لن تهم في الوقت الحالي لأننا لا نملك وقتاً للاسئلة |
No, no lo vamos a hacer otra vez porque no tenemos tiempo. | Open Subtitles | كلّا لن نقوم بذلك مجددًا لأننا لا نملك وقتًا |
Porque esos actos beneficiarán a la causa de la paz; porque son parte de lo que significa seguir siendo un miembro responsable de la comunidad internacional de naciones; y, por último, porque no tenemos una alternativa razonable: el fracaso no es una opción. | UN | لماذا ؟ لأن هذه الإجراءات تخدم قضية السلام؛ ولأن هذه الإجراءات جزء مما يعني أن نظل أعضاء مسؤولين في المجتمع الدولي للأمم؛ وأخيرا لأننا لا نملك خيارا معقولا آخر: فالفشل لا يمثل خيارا ممكنا بالنسبة لنا. |
Si nuestra candidatura para el octavo ciclo del Fondo Mundial no tiene éxito, Cabo Verde se verá en una situación difícil porque no tenemos forma de mantener nuestros programas de prevención y atención a los pacientes. | UN | وإن لم ينجح ترشيحنا للدورة الثامنة للصندوق العالمي، سيضطر الرأس الأخضر إلى دخول مرحلة صعبة لأننا لا نملك وسيلة للمحافظة على برامج الوقاية والعلاج للمرضى. |
porque no tenemos ninguna evidencia o un motivo que vincule los crímenes. | Open Subtitles | ... لأننا لا نملك أي دليل أو دافع . يربطه بالجريمة |
En Estados Unidos, el ámbito público se manifiesta por lo general en la forma de la calle, ya que no tenemos las milenarias catedrales, plazas y mercados públicos de culturas más antiguas. | TED | المجال العام يأتي معظمه في شكل من الشارع في أمريكا، لأننا لا نملك ساحات 1000 عاما كاتدرائية والمربعات السوقية لأقدم الثقافات. |
Claro, porque no teníamos nada. | Open Subtitles | صحيح، لأننا لا نملك شيئا. |
El que no tengamos pulgares oponibles... no quiere decir que no usemos juegos de bar. | Open Subtitles | فقط لأننا لا نملك أصابع إبهام قابلة للمعارضة هذا لا يعني أننا لا تلعب ألعاب الحانة |