Porque no creo que tenga que ver con los rangos. | Open Subtitles | لمَ تقولين هذا؟ لأني لا أعتقد أن هذا له علاقة بالأقدمية |
Esperemos que quien lo haya hecho haya cometido un error Porque no creo que esté cerca de terminar. | Open Subtitles | لنأمل أن من فعل هذا قد يرتكب خطأ ما لأني لا أعتقد أنه بمكان ما قريب |
Esperemos que quien lo haya hecho haya cometido un error Porque no creo que esté cerca de terminar. | Open Subtitles | لنأمل أن من فعل هذا قد يرتكب خطأ ما لأني لا أعتقد أنه بمكان ما قريب |
Apaga el cigarrillo, Porque no creo que esté bien. | Open Subtitles | إذهبي وألقي هذه السيجارة بعيداً لأني لا أعتقد بأن هذا جيد |
Porque no creo que estemos tanto tiempo por aquí | Open Subtitles | لأني لا أعتقد بأنا نملك ذلك المبلغ حالياً |
Bueno, Porque no creo que pueda encontrar una tienda abierto que venda zapatillas. | Open Subtitles | حسناً، لأني لا أعتقد أن هنالك محل مفتوح يبيع شبشب |
Y lo haré, pero no sobre eso, Porque no creo que haya algo humillante sobre lo que nos has dicho. | Open Subtitles | وسأفعل، ولكن ليس بهذا الشأن، لأني لا أعتقد أن هناك أي شيء مُذّل بما أخبرتنا. |
Porque no creo que la base que llevo sea a prueba de agua, y definitivamente voy a llorar de felicidad y algunas lágrimas de celos. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أن هذا المكياج مضاد للماء وأنا سأبكي بالتأكيد سعيدة وغيورة بعض الشيء |
Ahora, aquí nos falta algo, Porque no creo que gente como Max Vision deba estar en la cárcel. | TED | أعتقد أننا نفتقد إلى الحيلة هنا لأني لا أعتقد أن أشخاص مثل "ماكس فيجين" يفترض أن يكونوا في السجن. |
(Risas) JK: Está bien, no lo haré en coreano Porque no creo que pueda hacerlo sin que se me llenarán los ojos de lágrimas. | TED | -- حسناً، لن أقوم بالاطالة بالكوري لأني لا أعتقد اني أستطيع فعل ذلك بدون أن تدمع عيناي |
Bueno, Porque no creo que nos fueran a darnos muchas opciones | Open Subtitles | لأني لا أعتقد لأنه كان سيمنحنا الخيار |
Porque no creo que él lo hiciera. | Open Subtitles | .لأني لا أعتقد أنه فعل ذلك |
Porque no creo que sea un sueño. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنه كان حلماً |
Porque no creo que nada ayudará. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أن أي شيء سوفَ يساعد |
Porque no creo que los tiburones se den cuenta de eso para nada. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنها على علم بذلك إطلاقاً |
Porque no creo que lo hicieras. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنك حصلت |
Porque no creo que llegues a valer màs de $3.000. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنك تساوي أكثر من$3,000. |
Porque no creo que usted le crea. | Open Subtitles | لأني لا أعتقد أنك تصدقه |
Bien, Porque no creo que sea sabio tomar consejos de relaciones de alguien en una relación falsa. | Open Subtitles | نيت)لم يقل شيئاً) جيد، لأني لا أعتقد بأن سآخذ قول حكيم بشأن العلاقات من أحد علاقاته مزيفه |
Porque no creo que sean míos. | Open Subtitles | -لما لا لأني لا أعتقد أنهم أطفالي |