Ahora sigue mi consejo y continua corriendo, Porque eso es lo que pretendo hacer. | Open Subtitles | وخذِ فقط نصيحتي وأبقي فقط في حالة هروب لأنّ هذا ما أنوي القيام به |
No puedes decirme que parece otra cosa Porque eso es lo que es. Es lo que me gusta. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبريني بأنّه يبدو كشيء آخر لأنّ هذا ما هو عليه، هذا هو، هذا ما يعجبني |
Me voy a acostar en la cama, y pasar mi mano en tu cabello, Porque eso es lo que yo querría si estuviese herida | Open Subtitles | سأتسلّق السريرَ معك وألعبُ بشعرك لأنّ هذا ما أتمنّى أن تفعلهُ لي حين أتّأذّى |
Debes empezar a verlo como tu esposo, porque es lo que será. | Open Subtitles | لابد أن تبدأي برؤيته كزوجٍ لكِ .لأنّ هذا ما سيحدث |
Seguiremos adelante, y superaremos esto Porque eso es lo que los seres humanos hacen. | Open Subtitles | سنستمر في حياتنا و نتجاوز هذا الأمر لأنّ هذا ما يفعله بنو الإنسان |
Porque eso es lo que tendrás en tus manos si una de esas tablas colapsa por su propio peso. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما سيحدث لو انهار أحدُ هذه الأعمدة تحت تأثير ثقله. |
Lo más seguro es que ella no llevase puesta la alianza porque la dejó en casa, Porque eso es lo que hace la gente cuando tiene una aventura. | Open Subtitles | على الأرجح، أنّها لمْ تكن ترتديه لأنّها تركته في المنزل، لأنّ هذا ما يفعله الناس عندما يُقيمون علاقة غراميّة. |
Porque eso es lo que nosotros, meros mortales, hacemos. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما يحصل لنا نحن الفانون، نحن نموت. |
Porque eso es lo que hago y no necesito... que vengas aquí a sugerirme cómo hacer mi trabajo. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أفعله ، ولا أريد منكِ أن تأتِ إلى هنا لتخبريني كيف أقوم بعملي |
Porque eso es lo que hago y no necesito que vengas aquí a sugerirme cómo hacer mi trabajo. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أفعله ، ولا أريد منكِ أن تأتِ إلى هنا لتخبريني كيف أقوم بعملي |
Haré que los manden al Jeffersonian Porque eso es lo que hacemos. | Open Subtitles | حسنًا، سأرسلهم إلى "جيفرسون" لأنّ هذا ما نفعله |
Sigues creyendo y sigues luchando Porque eso es lo que haces. | Open Subtitles | و تستمر بالقتال لأنّ هذا ما تُجيده؟ |
Porque eso es lo que me preocupa. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أنا قلقة بشأنه. |
Porque eso es lo que me preocupa. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما أنا قلقة بشأنه. |
Porque eso es lo que hacemos. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما نقوم به. |
Porque eso es lo que hacemos los escritores. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما نفعله نحن رواة القصّص |
Porque eso es lo que yo haría si estuviera en su lugar. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما كنت سأفعله إذا كنت مكانهم. |
No quiero entrar ahí sabiendo que vas a estar conmigo porque es lo que un buen tipo haría, pero que una vez que mejore, te irás. | Open Subtitles | لا أريد الذهاب لهناك بينما أعرف أنّكَ ستظل معي طوال الجراحة لأنّ هذا ما يفعله الأخيار |
Te acompaño porque es lo que hacen las madres, así que lo hago. | Open Subtitles | سأوصلك لأنّ هذا ما تفعله الأمّهات، و ها أنا أفعله |
Está sentada ahí fuera ahora mismo, haciendo cosas para extraer los recuerdos de las cabezas de la gente, porque es lo que hace ahora en vez de dormir. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما تفعله الآن عوضَ النوم |
Porque eso fue lo que escribí en tu Agenda la fecha. | Open Subtitles | لأنّ هذا ما كتبت على بطاقة دعوتك --إحفظ التاريخ |