Eso es lo que hago: lucho por algo verdadero Por primera vez en mi vida. | Open Subtitles | هذا ما افعله , أحارب من أجل شئ حقيقي لأول مره في حياتي |
Por primera vez en nuestra historia, teníamos más cosas de las que podíamos cargar. | Open Subtitles | لأول مره في التاريخ كان في حوزتنا أشياء أكثر من أن نحملها |
Me vendí Por primera vez en aquella sacristía para evitar la expulsión de Enrique. | Open Subtitles | و قد بعت نفسي لأول مره في كل أجواء القداسه لأتفادى طرد إنريكيه |
Por primera vez en mi vida, quiero ser sincero. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي أريد أن أكون صـــادقـــاً |
Y perdona si tuviste que vestirte Por primera vez en meses. | Open Subtitles | و أنا آسف لأني أرتديت ملابس داخليه لأول مره في حياتي |
Por primera vez en mi vida, me avergüenzo de que seas mi madre. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي, أشعر بالخجل لأنكي أمي. |
Por primera vez en mi vida, tengo algo que perder y sólo me ha costado diez de los grandes darme cuenta de ello. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي يكون لدي شيء حقيقي لأخسره, ولقد كلفني فقط عشرة آلاف دولار لأكتشف ذلك. |
Pero si eliges a Nate, Por primera vez en su vida, tendrá que cuidarse solo sin su hermano arrastrándolo. | Open Subtitles | ,لكن إذا أخترت نات ,لأول مره في حياته سيحصل على فرصة ليكون نفسه |
"Viviendo en las Montañas Fuchun"... se reunirán Por primera vez en una exposición... en el Museo Nacional del Palacio de Taipéi en el próximo junio. | Open Subtitles | مسكن في جبال فوشون اللوحة سيتم جمع لأول مره في معرض في تايبيه الوطنية متحف القصر حزيران المقبل |
"Cuando nos separamos, lloré durante una hora y media y Por primera vez en la noche, dormí plácidamente." | Open Subtitles | ♪بكيت لفترة عندما تخلصتي مني♪ ♪لكن لأول مره في تلك الليلة نمت بسلام♪ |
Descrita Por primera vez en 1892 por Houghton la última persona que la vio hasta que nuestro equipo trajo una muestra de Borneo. | Open Subtitles | تم وصفه لأول مره في 1892 بواسطة "هاودن" آخر من رأه منذ بعثتنا الاستكشافيه من "بورنيا" |
Por primera vez en mi vida, odio ser joven. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي أكره ان اكون شابه |
Por primera vez en mi vida, enfrentaré mi miedo. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي سوف أواجه مخاوفي |
Estoy haciendo algo Por primera vez en mi vida. | Open Subtitles | أنا في الخارج لأول مره في حياتي |
Por primera vez en mi vida, Me siento como yo. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي شعرت بأني أنا |
- Intenté razonar con ella pero Por primera vez en su vida, Alex se comporta de forma irracional. | Open Subtitles | - لقد حاولت مجادلتها ولكن لأول مره في حياتها ألكس) كانت غير منطقية البته) |
Por primera vez en mi vida, no tengo que luchar más batallas. | Open Subtitles | لأول مره في حياتي |
Por primera vez en tu vida, esta noche... | Open Subtitles | لأول مره في حياتك, الليله |