No sé por qué, cuando veo a una chica linda por primera vez, siempre la imagino en cámara lenta. | Open Subtitles | لسببٍ ما, متى ما رأيت فتاة جميلة لأول مرّة.. دائما ما أتخيّل شعرها يتطاير بحركة بطيئة.. |
Creo que estoy a punto de ganarte por primera vez en 65 años. | Open Subtitles | أنا على وشك أن أتغلب عليك لأول مرّة منذ 65 عام |
En 2012, una persona con discapacidad impugnó las elecciones nacionales por primera vez en la historia. | UN | وفي عام 2012، دخل شخص ذو إعاقة المنافسة في الانتخابات الوطنية لأول مرّة. |
Así que mi avión voló más de 50 metros la primera vez. | Open Subtitles | إذاً، فقد حلقت طائرتي على إرتفاع 50 متراً لأول مرّة |
Oh, wow. Espero que te vaya mejor que la primera vez que conociste a mis amigos. | Open Subtitles | أتمنى أن تسير أمورك أفضل من تلك المرة التي قابلت فيها أصدقائي لأول مرّة |
Por esa razón, se había incorporado por primera vez al plan de evaluación institucional un meta-análisis completo. | UN | ولهذا السبب، تم لأول مرّة إدراج استعراض كامل لتحليل النتائج ضمن خطة التقييم المؤسسية. |
por primera vez en muchos días, mis ojos están felices. | Open Subtitles | لأول مرّة بعد العديد من الأيام عيناي سعيدتان |
No teniendo nada que hacer por primera vez en 10 años, me propuse no hacer nada efectivamente, o sea, llevar el ocio a un grado nunca alcanzado en mi existencia. | Open Subtitles | لا شيء لدي أقوم به لأول مرّة منذ عشرة أعوام, أخذت على عاتقي ألّا أعمل شيئًا. أن أبدأ بالخمول لمرحلة لم يسبق لي أن وصلت إليها. |
Cuando llegué por primera vez, Monsieur le Docteur este hermoso jardín me recordó su famosa rima infantil inglesa: | Open Subtitles | عندما أتيت إلى هنا لأول مرّة ذكرتني هذه الحديقة الخلابة بأنشودة أطفال مشهورة: |
Cuando lo vi por primera vez, supe que él no era culpable. | Open Subtitles | حين رأيت السيد "كاست" لأول مرّة عرفت أنه ليس القاتل |
Ese día sentí que veía los pinos y los robles por primera vez. | Open Subtitles | وفي ذلك النهار شعرت بأني أرى شجر الصنوبر والسنديان لأول مرّة في حياتي |
Viste a muchos venir a la esquina por primera vez. | Open Subtitles | رأيت الكثير من الناس يأتون إلى هنا لأول مرّة |
por primera vez en quince años, hoy alguien me abofeteó. | Open Subtitles | لأول مرّة منذ خمسة عشر عاماً يصفعني أحدهم اليوم |
por primera vez en el día, las cosas iban saliendo bien. | Open Subtitles | ،و لأول مرّة على غير العادة كانت الأمور تسير جيداً |
Esa noche, por primera vez en más de 20 años, me vinieron a la mente recuerdos de la guerra del Líbano. | Open Subtitles | تلك الليلة ، و لأول مرّة في 20 عاما استرجعت ومضات ذكريات من الحرب في لبنان |
Los pacientes que vienen por primera vez, reducen la presión arterial. | Open Subtitles | المرضى الذين يأتون لأول مرّة مع ضغط الدم، |
¿Sabes qué hice por primera vez la semana pasada? | Open Subtitles | أتعلم ماذا عملت لأول مرّة الأسبوع الماضي؟ |
Dijo que es la primera vez que conoce a alguien digno de tocarlo. | Open Subtitles | لقد قال أنّه لأول مرّة يلتقي شخصاً ما يستحق ذلك |
Por una vez, comeremos cuando la gente civilizada come, no llegues tarde. | Open Subtitles | لأول مرّة يمكننا أن نأكل في الوقت الذي يأكل فيه الأشخاص المتحضرون فلا تتأخر |
Porque Finalmente y como nunca Por fin lo entiendo | Open Subtitles | لأنّه لأول مرّة على الإطلاق أتفّهم الأمر أخيرًا |