Un hombre no puede escarbarse los dientes sin alguna clase de reunión en esta sociedad. | Open Subtitles | ألا يمكن لأحد أن يخلل أسنانه في هذا المجتمع بدون أن يدعو لإجتماع |
Tienes la edición del próximo mes para llevar a imprimir. Sin mencionar prepararte para la próxima reunión de directores. | Open Subtitles | لديك متابعة نشرة الشهر المقبل حتى تكون جاهزة للطباعة دون الحاجة لذكر التحضيرات لإجتماع مجلس الإدارة |
Que, los hombres de negocios siempre tienen prisa. Ellos siempre parecen, que están yendo a alguna reunión o algo. | Open Subtitles | رجال الأعمال دوماً على عجلة من أمرهم دائماً يبدون وكأنهم ذاهبون لإجتماع أو شيئاً من هذا |
Un voto de la junta es muy diferente a cubrir una reunión. | Open Subtitles | تصويت المجلس عبارة عن عدّة أوامر متتالية تغطيةً لإجتماع فائت. |
¿Qué es tan urgente para arriesgarse a otro encuentro en persona? | Open Subtitles | ماهو الأمر العاجل جداً بِحيث أنه يجب علينـا المُخَاطَرَة لإجتماع آخرِ شخصياً؟ |
El tío G irá a una reunión importante mañana al mediodía en el Hotel Carlton. | Open Subtitles | أنا أعلم أن عمى ذاهب لإجتماع كبير غداً بعد الظهيرة فى فندق كارلتون |
Pero hay una reunión final esta noche en Southwick House. | Open Subtitles | و لكن آيك دعى لإجتماع عالي المستوى الليلة |
- Quizá haya una cosa. EI ministro me pidió que le ayudase a preparar una reunión de la OTAN. | Open Subtitles | مستر برايس طلب مني مساعدته للاستعداد لإجتماع منظمة حلف شمال الأطلسي. |
Buena idea, Leo. Un coche deportivo rojo para una reunión secreta. | Open Subtitles | تصرف حكيم، سيارة حمراء ملفتة لإجتماع سري، جميل |
Preséntala en la próxima reunión de los padres. | Open Subtitles | وقدّم اقتراحك في الأسبوع القادم لإجتماع المعلّمين وأولياء الأمور |
Nos convocan a todos a una reunión, pero estoy seguro de que la policía sigue a oscuras. | Open Subtitles | لقد تمت دعوتنا جميعاً لإجتماع و لكني واثق أن الشرطة لازالت تسير في الظلام |
Convocaron una reunión de emergencia esta noche después de lo ocurrido. | Open Subtitles | لقد دعوا لإجتماع طارىء الليله بعد ما حدث |
Debo hacer un viaje de ida y vuelta de 15 horas para una reunión de una hora | Open Subtitles | لذا أصل إلى الذبابة 15 ساعة كلتا إتّجاهات لإجتماع الساعة واحد. |
Quiero un lugar específico, quiero una hora específica para una reunión del más alto nivel con el líder de la insurgencia. | Open Subtitles | أريد مكان مُحدد ووقت محُدد لإجتماع على الأهمية لقادة المُقاومة |
Quiero un lugar específico, quiero una hora específica para una reunión del más alto nivel con el líder de la insurgencia. | Open Subtitles | أريد مكان مُحدد ووقت مُحدد لإجتماع عالى الأهمية لقيادة التمرد |
Estábamos planeando la reunión. | Open Subtitles | لأننا كنا نخطط لإجتماع لم شمل طلاب الثانويّة |
¡Llamando a toda la gente muerta! ¡Reunión del club en la rotonda! | Open Subtitles | استدعاء لكل الموتى لإجتماع في القاعة المستديرة |
Estoy de camino a la reunión del Primer consejo de Niños. | Open Subtitles | فأنا بطريقي لإجتماع لجنة الأباء الأول لأطفالي |
Si aceptó verse contigo en este triste encuentro de intelectuales de 25 centavos, es porque realmente le importas. | Open Subtitles | إذا تكرّم بالإنضمام لإجتماع المثقفين هذا، فإنّك تجذبينه |
calendario provisional de las reuniones del 21º período de sesiones | UN | الجدول الزمني المؤقت لإجتماع الدورة الحادية والعشرين |