El nuevo sistema de gestión de talentos tiene por objeto atender a esas preocupaciones. | UN | ويهدف النظام الجديد لإدارة المواهب إلى معالجة هذه الشواغل. |
ii) Integración del nuevo sistema de gestión de talentos con el nuevo sistema de almacenamiento de datos y el IMIS para apoyar la función de presentación de informes; | UN | ' 2` دمج نظام جديد لإدارة المواهب مع مستودع جديد لتخزين البيانات ونظام المعلومات الإدارية المتكامل لدعم عملية الإبلاغ؛ |
:: Prestación de asesoramiento normativo y capacitación a las operaciones de paz para la aplicación del nuevo sistema de gestión de talentos | UN | :: توفير الإرشاد والتوجيه في مجال السياسة العامة لعمليات السلام بشأن تنفيذ النظام الجديد لإدارة المواهب |
El marco de competencias del PNUD constituye la base de este nuevo sistema de gestión del talento. | UN | ويشكل إطار الكفاءة في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي الأساس لهذا النظام الجديد لإدارة المواهب. |
Prestación de asesoramiento normativo y capacitación a las operaciones de paz para la aplicación del nuevo sistema de gestión de talentos | UN | توفير التوجيه السياساتي والتدريب لعمليات السلام بشأن تنفيذ النظام الجديد لإدارة المواهب |
El Programa de Becas incluye tres subprogramas de igualdad de oportunidades y uno de gestión de talentos. | UN | ويتضمن برنامج المنح ثلاثة برامج فرعية لتكافؤ الفرص وواحداً لإدارة المواهب. |
La Comisión Consultiva destaca asimismo la importancia de integrar efectivamente el sistema de gestión de talentos Inspira y Umoja. | UN | وتشدد اللجنة الاستشارية أيضا على أهمية أن يتم على نحو فعال إدماج نظام انسبيرا لإدارة المواهب ونظام أوموجا. |
Orientación con manuales de capacitación y otros instrumentos para prestar apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con la aplicación de Inspira, el sistema de gestión de talentos | UN | تقديم التوجيه باستخدام الأدلة التوجيهية وغيرها من الأدوات لدعم عمليات حفظ السلام في تنفيذ نظام إنسبيرا لإدارة المواهب |
iv) Implementación de un nuevo sistema de gestión de talentos en colaboración con la Oficina de Gestión de Recursos Humanos; | UN | ' 4` تطبيق النظام الجديد لإدارة المواهب بالاشتراك مع مكتب إدارة الموارد البشرية؛ |
Facilitación de orientación utilizando manuales de capacitación y otros instrumentos para prestar apoyo a las operaciones de mantenimiento de la paz en relación con la aplicación del sistema de gestión de talentos Inspira | UN | تقديم التوجيه باستخدام الأدلة التوجيهية وغيرها من الأدوات لدعم عمليات حفظ السلام في تنفيذ نظام إنسبيرا لإدارة المواهب |
:: Integración de un nuevo sistema de gestión de talentos en un nuevo repositorio de datos y en IMIS a fin de generar datos válidos para la presentación de informes sobre el personal de las misiones de mantenimiento de la paz | UN | :: دمج نظام جديد لإدارة المواهب في مستودع جديد للبيانات وفي نظام المعلومات الإدارية المتكامل لإتاحة بيانات الأساس للإبلاغ عن أفراد بعثات حفظ السلام |
La primera fase del nuevo sistema de gestión de talentos estará en pleno funcionamiento en julio de 2009. | UN | 538 - بحلول تموز/يوليه 2009، ستكون المرحلة الأولى من النظام الجديد لإدارة المواهب قد نُفذت بأكملها. |
La implantación de un nuevo sistema de gestión de talentos en el primer trimestre de 2010 permitirá disponer de un sistema mejorado, más eficiente e integrado para gestionar la selección, la contratación, la colocación y la rotación del personal civil. | UN | وسيؤدي اعتماد نظام جديد لإدارة المواهب في الربع الأول من سنة 2010 إلى وضع نظام محسَّن يتسم بقدر أكبر من الكفاءة والتكامل لتحديد الموظفين المدنيين المطلوبين واستقدامهم واختيارهم وإدارة تعاقبهم. |
d. Integración del nuevo sistema de gestión de talentos con el IMIS para apoyar la gestión de la plantilla; | UN | د - إدماج نظام جديد لإدارة المواهب بنظام المعلومات الإدارية المتكامل لدعم إدارة الملاك الوظيفي؛ |
A partir del 1º de abril de 2010, los anuncios de vacantes serán publicados en Inspira, el nuevo sistema de gestión de talentos. | UN | واعتبارا من 1 نيسان/أبريل 2010 ستنشر إعلانات الشواغر في نظام إِنسبيرا الجديد لإدارة المواهب. |
El Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno señaló que, desde enero de 2010, había estado aplicando un nuevo enfoque de gestión del talento para la planificación de la fuerza de trabajo sobre el terreno. | UN | 223 - وعلقت الإدارة بأنها تتبع نهجا جديدا لإدارة المواهب في تخطيط القوة العاملة في الميدان منذ كانون الثاني/يناير 2010. |
El módulo de dotación de personal para las vacantes en la Sede se implantó por medio del sistema de información sobre gestión de talentos Inspira. | UN | 429 - وبدأ تنفيذ وحدة التوظيف الخاص بالشواغر في المقر في إطار النظام المعلوماتي لإدارة المواهب التابع لنظام إنسبيرا. |
En 2007 se puso en marcha una labor encaminada a: a) desarrollar el proceso operativo necesario para la gestión de talentos; y b) seleccionar un instrumento de apoyo de tales procesos. | UN | وبدأ العمل في عام 2007 على: (أ) وضع إجراءات العمل اللازمة لإدارة المواهب و (ب) اختيار أداة لدعم تلك الإجراءات. |
La Secretaría tramita la adquisición de un sistema de gestión de las competencias que sustituya al sistema Galaxy y posibilite la selección electrónica de los candidatos. | UN | الأمانة العامة بصدد اقتناء نظام لإدارة المواهب يحل محل نظام غالاكسي ويقوم بفرز الطلبات إلكترونيا. |
Una vez que se logre simplificar el sistema de gestión de la actuación profesional, se lograrán a su vez efectos positivos en los otros pilares de la gestión de talentos. | UN | وسوف يؤثر النجاح في ترشيد نظام إدارة الأداء بدوره تأثيرا إيجابيا على الركائز الأخرى لإدارة المواهب. |
Se prevé que, con la próxima introducción del nuevo sistema de gestión de competencias, se superarán algunas de estas dificultades tecnológicas. | UN | ومن المتوقع أن يتم التغلب على بعض هذه التحديات التكنولوجية مع بدء تطبيق النظام الجديد المقبل لإدارة المواهب. |
Para promover las perspectivas de carrera y el éxito de los dirigentes, el UNFPA sigue trabajando para establecer un proceso más firme de gestión de los talentos con programas e instrumentos adecuados para la sucesión de los directivos. | UN | وسعيا إلى تعزيز التطوير الوظيفي ونجاح القيادة، يواصل الصندوق عمله من أجل وضع عملية أقوى لإدارة المواهب باستخدام البرامج والأدوات السليمة للإدارة وخلافة القيادة. |