"لإدارة بريد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de la Administración Postal de
        
    • ventas de la APNU
        
    • a la Administración Postal
        
    • a la APNU
        
    • para la Administración Postal
        
    Unas cuantas empresas prestan ese tipo de servicios utilizando sellos de la Administración Postal de las Naciones Unidas en valores de los Estados Unidos. UN وهناك عدد محدود من الشركات التي تركز على تقديم هذه الخدمات باستخدام الطوابع البريدية لإدارة بريد الأمم المتحدة.
    Informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN تقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    Reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas UN احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة
    La política oficial debe figurar en la versión revisada del manual de la Administración Postal de las Naciones Unidas, cuya publicación está prevista para el bienio 2009-2010. UN 80 - السياسة الرسمية هي التي سيتضمنها الدليل المنقح لإدارة بريد الأمم المتحدة، المقرر إصداره في فترة السنتين 2009-2010.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas En ese mostrador se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    La nueva política de la Administración Postal de las Naciones Unidas limita el uso de sus oficinas para el envío de correo masivo. UN 9 - تنص السياسة الجديدة لإدارة بريد الأمم المتحدة على تقييد استخدام إدارة بريد الأمم المتحدة لغرض البريد بالجملة.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas En ese mostrador se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas, donde se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas, donde se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas, donde se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas, donde se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas, donde se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Las funciones administrativas de la Administración Postal de las Naciones Unidas en Ginebra se transfirieron a Viena en 2006, y solo se mantiene en funcionamiento un mostrador de ventas en el Palacio de las Naciones en Ginebra. UN وقد نقلت المهام الإدارية لإدارة بريد الأمم المتحدة في جنيف إلى فيينا في عام 2006، ولم يُحتفظ إلا بمحل واحد للمبيعات في قصر الأمم، في جنيف.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas, donde se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Los sellos de las Naciones Unidas pueden adquirirse con fines de franqueo y filatélicos en el mostrador de venta de la Administración Postal de las Naciones Unidas, donde se proporcionan servicios de correo. UN تباع طوابع الأمم المتحدة، سواء لأغراض البريد أو لأغراض الهواية، في محل البيع التابع لإدارة بريد الأمم المتحدة، وتوجد تسهيلات لإرسال البريد من هذا المحل.
    Según la Secretaría, el superávit acumulado en ese fondo de reserva se utilizaría para sufragar las obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas. UN 19 - ووفقا للأمانة العامة سيتم استخدام الفائض المتراكم في صندوق الاحتياطي لتغطية الالتزامات العارضة أو الطارئة لإدارة بريد الأمم المتحدة.
    IS3.2 La Comisión Consultiva observa que, después de realizar una reorganización amplia de la Administración Postal de las Naciones Unidas y simplificar y racionalizar sus operaciones, se ha podido mantener su solvencia. UN ب إ 3-2 تلاحظ اللجنة الاستشارية أنه أمكن، بعد إعادة تنظيم شاملة لإدارة بريد الأمم المتحدة وتبسيط وترشيد عمليات هذه الإدارة، الحفاظ على الملاءة المالية لإدارة بريد الأمم المتحدة.
    1. Toma nota del informe del Secretario General sobre la reserva para obligaciones contingentes de la Administración Postal de las Naciones Unidas1; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن احتياطي تغطية الالتزامات المحتملة لإدارة بريد الأمم المتحدة (1)؛
    Los miembros de las delegaciones y los funcionarios podrán obtener los nuevos sellos, los cuadernillos conmemorativos y los sobres del primer día de emisión en el extremo norte del vestíbulo de la Secretaría hoy, 6 de octubre, de las 9.00 a las 16.30 horas, y en el mostrador de ventas de la APNU situado en el primer sótano del edificio de la Asamblea General, de las 9.00 a las 17.30 horas. UN ويمكن لأعضاء الوفود والموظفين الحصول على الطوابع والكتيبات الفاخرة الجديدة اليوم 6 تشرين الأول/أكتوبر في الطرف الشمالي من بهو الأمانة العامة وذلك من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/16 ومن منافذ البيع التابعة لإدارة بريد الأمم المتحدة في ردهة مبنى الجمعية العامة من الساعة 00/9 إلى الساعة 30/17.
    El acuerdo postal entre los Estados Unidos de América y las Naciones Unidas sólo autoriza a la Administración Postal a mantener una agencia separada para la venta de sellos de correos de las Naciones Unidas con fines filatélicos. UN وينص الاتفاق البريدي المبرم بين الولايات المتحدة الأمريكية والأمم المتحدة على الترخيص لإدارة بريد الأمم المتحدة بـ " أن تكون لها وكالة مستقلة لبيع الطوابع البريدية التابعة للأمم المتحدة لأغراض جمع الطوابع " .
    Las Naciones Unidas prestan gratuitamente ciertos servicios a la APNU. UN وتوفر اﻷمم المتحدة ﻹدارة بريد اﻷمم المتحدة خدمات ومرافق معينة بدون مقابل.
    Teniendo en cuenta todos estos factores, los ingresos previstos para la Administración Postal de las Naciones Unidas se elevan a 14,9 millones de dólares. UN وإذا ما أُخذت كل هذه العوامل في الحسبان، تصل إسقاطات الإيرادات لإدارة بريد الأمم المتحدة إلى مبلغ 14.9 مليون دولار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus