"لإزالة الألغام للأغراض" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de Desminado
        
    • para el Desminado
        
    • desminado con fines
        
    • Desminado Humanitario
        
    • contra las
        
    • la remoción de minas con fines
        
    • los restos explosivos de
        
    El segundo orador será el Sr. Ian Mansfield, Director de Operaciones del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN والمتكلم الثاني، هو السيد إيان مانسفيلد، مدير العمليات في مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Presentado por el Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Presentado por el Director del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN مقدَّم من مدير مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Las reuniones del Comité Permanente recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Ginebra para el Desminado con fines humanitarios. UN 4 - وتلقت اجتماعات اللجنة الدائمة دعما إداريا من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Comité Internacional de la Cruz Roja, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra UN اللجنة الدولية للصليب الأحمر ومركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية
    Sr. Samuel Paunila, Asesor de Operaciones, Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN السيد صامويل بانيلا، مستشار عمليات، مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Agradecemos y aceptamos el ofrecimiento del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra de apoyar nuestros esfuerzos. UN ونحن نقدّر ونقبل عرض مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية لدعم جهودنا.
    Se recomendó, además, que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra se encargase de esa labor y crease un módulo de prueba al que se pueda acceder en su sitio Web. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الإنترنت.
    5. El CPE pasó revista a la labor de examen y revisión de las normas internacionales de Desminado humanitario. UN 5- نظرت لجنة الخبراء الدائمة التقدم المحرز في مراجعة وتنقيح المعايير الدولية لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Se recomendó, además, que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra se encargase de esa labor y crease un módulo de prueba al que se pueda acceder en su sitio Web. UN وأوصي كذلك بأن يتولى مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الاضطلاع بهذه المهمة ووضع نموذج اختبار تتاح إمكانية الوصول إليه على موقع المركز على شبكة الانترنت.
    4. Las reuniones del Comité Permanente de Expertos recibieron apoyo administrativo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (GICHD). UN 4- وقد حظيت اجتماعات لجنة الخبراء الدائمة بدعم إداري من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    A este respecto, cabe señalar que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra ha contribuido enormemente al éxito del Programa de Trabajo. UN وفي هذا الصدد، كانت مساهمة مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية حاسمة في نجاح برنامج العمل فيما بين الدورات.
    Las reuniones se celebraron en Ginebra con el apoyo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وعُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Las reuniones se celebraron en Ginebra con el apoyo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra (CIDHG). UN وقد عُقد الاجتماعان في جنيف بدعم من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Esas reuniones contaron con el apoyo del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra y dispusieron de servicios de interpretación gracias a la Comisión Europea. UN وقد تلقت اللجنة الدائمة في اجتماعيها دعماً من مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية، وقدمت الترجمة الفورية بفضل المفوضية الأوروبية.
    También estarán disponibles versiones actualizadas del gráfico en el sitio en la Web del Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra. UN كما تتوافر نسخ محدَّثة من الشكل على موقع مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية على شبكة الويب العالمية.
    En el anexo de la solicitud se describe el procedimiento normalizado para el Desminado humanitario del Centro Antiminas de Bosnia y Herzegovina, al que las organizaciones de Desminado y otras organizaciones están obligadas a ajustarse. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن الطلب مشفوع بالإجراءات العملية الدائمة لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية التابعة لمركز مكافحة الألغام في البوسنة والهرسك والتي يتعين على الجهات المعنية بإزالة الألغام وغيرها من المنظمات المعنية التقيّد بها.
    En abril de 2013, el Centro Internacional para el Desminado Humanitario de Ginebra publicó una guía sobre la transferencia de los programas de actividades relativas a las minas a la responsabilidad nacional, con el apoyo del Servicio de Actividades relativas a las Minas. UN 100 - وقام مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية في نيسان/أبريل 2013، بدعم من دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام، بنشر دليل انتقال برامج الإجراءات المتعلقة بالألغام إلى الملكية الوطنية.
    El proyecto revisado de normas internacionales de Desminado con fines humanitarios. UN 48 - المشروع المنقح للمعايير الدولية لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية.
    Zambia espera que el Centro Internacional de Desminado Humanitario de Ginebra defina pronto el papel adecuado de los militares en la lucha contra las minas. UN وتأمل زامبيا في أن يحدد عما قريب مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية الدور الملائم للجيش في الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Los Estados Unidos también han proporcionado a Angola más de 16 millones de dólares en concepto de asistencia para la remoción de minas con fines humanitarios, sobre todo por conducto del epartamento de Asuntos Humanitarios, y ahora a través del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. UN وقدمت الولايات المتحدة أيضا ١٦ مليون دولار مساعدة ﻹزالة اﻷلغام لﻷغراض اﻹنسانية في أنغولا، قدم معظمها من خلال إدارة الشؤون اﻹنسانية، وتقدم اﻵن من خلال عمليات حفظ السلام.
    Las Naciones Unidas y los restos explosivos de guerra UN مركز جنيف الدولي لإزالة الألغام للأغراض الإنسانية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus