"لإصلاح إدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la reforma de la gestión de
        
    • de reforma de la gestión de
        
    • para reformar la gestión de
        
    • encaminada a reformar la gestión de
        
    • reforma del Departamento
        
    • para la reforma de la gestión
        
    • para reformar la administración
        
    Bloques constitutivos de la reforma de la gestión de los recursos humanos UN لبنات البناء اللازمة لإصلاح إدارة الموارد البشرية
    Sin embargo, aún no se ha realizado plenamente el potencial de la reforma de la gestión de los recursos humanos. UN غير أنه لم يتحقق حتى الآن بالكامل الأثر المحتمل لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos: en pos de una fuerza de trabajo global, dinámica y adaptable UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف
    El Secretario General ha incluido la racionalización de las condiciones de empleo del personal en su programa de reforma de la gestión de los recursos humanos. UN وقد أدرج الأمين العام ترشيد شروط وظروف خدمة الموظفين في برنامجه لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    La labor de la CAPI en ese sentido será parte integrante de los esfuerzos de la Asamblea General para reformar la gestión de los recursos humanos. UN وأردفت قائلة إن عمل اللجنة في هذا المجال سيشكل جزءا لا يتجزأ من جهود الجمعية العامة لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Informe del Secretario General sobre la visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos UN تقرير الأمين العام عن الاستعراض العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية
    Visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos: movilidad UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: التنقل
    Visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos: gestión de la actuación profesional UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: إدارة الأداء
    Visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos: gestión de la actuación profesional UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: إدارة الأداء
    Visión general de la reforma de la gestión de los recursos humanos: en pos de una fuerza de trabajo global, dinámica y adaptable UN استعراض عام لإصلاح إدارة الموارد البشرية: نحو قوة عاملة عالمية ودينامية وقادرة على التكيف من أجل الأمم المتحدة
    La próxima etapa de la reforma de la gestión de los recursos humanos UN ثانيا - المرحلة التالية لإصلاح إدارة الموارد البشرية
    En la sección II se describen los trabajos que se están realizando en relación con cada uno de los elementos constitutivos para la reforma de la gestión de los recursos humanos. UN 8 - ويصف الفرع الثاني الأعمال الجارية ضمن كل من الوحدات المكونة لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    A tal fin el Secretario General prestará debida atención a la solicitud de la Asamblea General de que siga procurando lograr una mejor de rendición de cuentas y una mayor responsabilidad en la reforma de la gestión de los recursos humanos y mejorando los mecanismos de supervisión. UN وسيولي الأمين العام، لدى القيام بذلك، الاهتمام الواجب لما طلبته الجمعية العامة إليه من أن يواصل تحسين المساءلة والمسؤولية لإصلاح إدارة الموارد البشرية فضلا عن آليات المراقبة.
    La OSSI considera que aunque es demasiado temprano para evaluar los efectos plenos de la reforma de la gestión de los recursos humanos, la Oficina de Gestión de Recursos Humanos ha avanzado bastante en la aplicación de un cierto número de iniciativas de reforma. UN ورغم أن من السابق لأوانه تقييم الآثار الكاملة لإصلاح إدارة الموارد البشرية، يرى مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن مكتب إدارة الموارد البشرية قد أحرز تقدما كبيرا في تنفيذ بعض المبادرات المتعلقة بالإصلاح.
    Las recomendaciones de la OSSI tienen por objeto reducir la distancia entre los logros actuales de la OGRH y la realización de cada uno de los objetivos enunciados en el programa del Secretario General para la reforma de la gestión de los recursos humanos. UN وتستهدف توصيات مكتب خدمات الرقابة الداخلية رأب الفجوة بين الإنجازات الحالية لمكتب إدارة الموارد البشرية وتحقيق كل هدف محدد في برنامج الأمين العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    A lo largo de los últimos seis años se ha llevado a cabo un plan de reforma de la gestión de los recursos humanos. UN وكان هناك سعي على مدار السنوات الست الماضية لوضع خطة لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    Asuntos El Secretario General ha indicado que mejorar las condiciones de servicio es un elemento crucial de su programa general de reforma de la gestión de los recursos humanos. UN 71 - أشار الأمين العام إلى أن تحسين شروط الخدمة عنصر أساسي من عناصر برنامجه العام لإصلاح إدارة الموارد البشرية.
    En la evaluación y las recomendaciones del Secretario General deberán tenerse en cuenta las medidas ya en marcha para reformar la gestión de los recursos humanos y el proceso presupuestario; UN وينبغي لتقييم الأمين العام وتوصياته أن تأخذ في الاعتبار التدابير الجاري تنفيذها لإصلاح إدارة الموارد البشرية وعملية الميزانية؛
    Atribuye gran importancia a la reforma del Departamento de la Asamblea General y de Gestión de Conferencias y sigue de cerca el progreso alcanzado al respecto. UN وذكر أنه يولي أهمية كبيرة لإصلاح إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات ويتابع عن كثب التقدم المحرز في ذلك الصدد.
    En la actualidad, el organismo aplica una solución de conjunto para reformar la administración de finanzas y de la nómina de sueldos y recursos humanos. UN وتعكف الوكالة الآن على تنفيذ حل متكامل لإصلاح إدارة الشؤون المالية وكشوف المرتبات/الموارد البشرية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus