"لإكتشاف" - Traduction Arabe en Espagnol

    • averiguar
        
    • descubrir
        
    • averiguarlo
        
    • explorar
        
    • encontrar
        
    • para detectar
        
    • saberlo
        
    • descubrimiento
        
    • Para saber
        
    • descubrirlo
        
    Sí, sabemos que hay muchas maneras de averiguar lo que nos hace falta, ¿verdad, Wylie? Open Subtitles نعم، نعرف بأنّ هناك الكثير من الطرق لإكتشاف ما نريد، صحيح يا وايلي؟
    Lo sentimos, sí, estamos aquí encubierto para averiguar qué le pasó a su hermana. Open Subtitles أنا آسف ، أجل ، نحن هُنا مُتخفيين لإكتشاف ما حدث لأختك
    Y ojalá seamos capaces de usar esto para descubrir más verdad, y más belleza. TED ونأمل أن نكون قادرين على إستخدام هذا لإكتشاف حقائق أكثر، وجمال أكثر.
    descubrir si las fuerzas que han moldeado nuestro planeta son únicas en el universo. Open Subtitles لإكتشاف إن كانت القوى التي شكّلت كوكبنا فريدة من نوعها في الكون
    Espera. Hay una forma de averiguarlo. Hagamos que se delate. Open Subtitles مهلاً، ثمة طريقة لإكتشاف الحقيقة، ننصب فخّاً
    Un tercer experimento: se invitó al moho a explorar un territorio cubierto de avena. TED في تجربة ثالثة: تم دعوة عفن الوحل .. لإكتشاف مناطق جديدة مغطاة الشوفان.
    Así que, tomó alrededor de tres meses encontrar ese error y repararlo. TED لذا أستغرق الامر 6 أشهر لإكتشاف الخطأ ومن ثم تصحيحه.
    Quizás para averiguar si una entrada podría cambiar el mundo. Open Subtitles من الممكن لإكتشاف إذا كان شوطاً واحداً يستطيع تغيير العالم.
    Y que puedes ayudarme a averiguar quién o qué es. Open Subtitles وأعتقد أنه يمكنك مساعدتي لإكتشاف مَن أو ماذا يكون
    La única manera de averiguar quién ha sido es si lo mantienes todo en secreto el tiempo que sea posible. Open Subtitles والطريقة الوحيدة لإكتشاف الفاعل هي: قدرتك على التحفّظ بالموضوع لأطول فترة ممكنة
    Si finjo ser ella, podría averiguar quién la contrató. Open Subtitles فقد تكون أفضل طريقة لإكتشاف مُستأجِرها عن طريق الإدعاء بأنني هي
    Señor, estamos para averiguar la verdad, y yo no voy a ignorar lo que sé. Open Subtitles سيدي, نحن هنا لإكتشاف الحقيقة ولن أهمل ما أعرف
    No tuvimos suerte todavía de descubrir una manera de volver a casa. Open Subtitles لن يحالفنا أى حظ حتى الأن لإكتشاف طريق الى الوطن
    A medida que envejece la población mundial los científicos se apuran a descubrir nuevas formas de mejorar el poder del cuerpo para auto-curarse con células madre. TED و في حين أن سكان العالم يشيخون، فإن العلماء يتسابقون لإكتشاف وسائل جديدة لتعزيز قوة الجسد لعلاج نفسه من خلال الخلايا الجذعية.
    Y, por lo tanto, hay una gran necesidad de encontrar nuevas formas de descubrir fármacos que podemos usar contra nuestras enfermedades. TED ولذلك، هنالك حاجة ماسة لإيجاد وسائل جديدة لإكتشاف الأدوية بحيث تمكننا من مجابهة هذه الأمراض.
    Por suerte, ahora las cosas han cambiado, porque he llegado a descubrir la verdad: TED لحسن الحظ تغيرت الأمور الآن لأنني توصلت لإكتشاف الحقيقة،
    - Debe de ser duro no saber. Bueno, seguro hay una forma de averiguarlo pero no creo que aún esté listo para probarlo. Open Subtitles حسناً, هناك سبيل لإكتشاف ذلك لكنني, لا أظن نفسي جاهزاً لتجربته
    Bueno, espero que aún funcione. Sólo hay una manera de averiguarlo. Open Subtitles حسناً، آمل أنه لا يزال يعمل هنالك طريقةُ واحدة لإكتشاف ذلك
    Y eso es lo frustrante porque tampoco tengo manera de averiguarlo. Open Subtitles وهذا ماهو مُحبط جداً، لأنني لا أملك أي طريقة لإكتشاف الأمر، أيضاً
    ¿O es acaso su joven carne firme, que invita a todas las caricias, que incita a explorar sus secretos más profundos, más privados? Open Subtitles أو هو لحمها الغض المتماسك الذي يجذب إهتمامك.. ويغويك لإكتشاف.. أعمق أسرارها وأكثرها خصوصية؟
    Estuve revisando alrededor para llegar a una conclusión, pero no pude encontrar mucho. Open Subtitles قمتُ بالبحث في الإنحاء لإكتشاف أي شئ, لكني لم أجد الكثير.
    Adapto los mismos modelos que detectan plumas en las imágenes de la ciudad. para detectar ecos de luz en imágenes del cielo. TED وأنا أطبق نفس الأنماط التي تكشف أعمذة الدخان بصور المدينة لإكتشاف صدى الضوء بصور السماء.
    Para hacer eso, tenemos que saber de donde salió el dinero, y no hay manera de saberlo. Open Subtitles ولكي نفعل ذلك، يجب أن نعرف مصدر المال، ولا تُوجد طريقة لإكتشاف ذلك.
    Si requiere un experto en informática para descifrar el descubrimiento, pido una prolongación. Open Subtitles اذا كان هذا يتطلب خبيراً بالكمبيوتر لإكتشاف هذا فأنني اطلب التأجيل
    Y que hayamos podido utilizarla Para saber qué es lo que hay en sus dientes. Open Subtitles ويُمكننا أن نستخدمها لإكتشاف ما يوجد في أسنانه
    Señor él estaba por descubrirlo todo. Open Subtitles أيها اللورد أعرف بأنّه في طريقه لإكتشاف كلّ شيء لكن لا قلق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus