No quiero ser cruel, pero me importa un bledo el que O'Reily viva 2 meses o 20 años. | Open Subtitles | لا أعني أن أكون لئيماً لكن سواء إن كان رايان سيعيش لشهرين أو 20 سنة اخرى سيزال أحمقاً بالنسبة لي |
Sí, me echaron de una grupo de campanas por ser tan cruel con los niños. | Open Subtitles | أجل، طُردت من فرقة للأجراس لأنني كنتُ لئيماً مع الأطفال |
Sí, seguro. Gracias. Eso fue cruel... | Open Subtitles | نعم، أنا مُتأكّد، شُكراً لكِ، كان ذلك لئيماً. |
No salimos por tanto tiempo, y no se que tanto fue real, cuando te pones nervioso, eres malvado y te ves muy pálido y entonces empiezas a pasar tus manos a través de tu cabello como Danny Zuko. | Open Subtitles | نحن لم نتواعد لمدة طويلة، ولا أعلم كم كانت المدة أو إذا كان الأمر حقيقي، لكن عندما تتوتر، تصبح لئيماً |
Esto puede sonar malvado, pero si Corea del Norte está valorando objetivos, no me importaría si las montañas de Utah toma el lugar de, por ejemplo, mi casa. | Open Subtitles | قد يبدو هذا لئيماً لكن إن كانت كوريا الشمالية تصنف أهدافها, لم أكن لأمانع إن حلت جبال يوتاه |
No sabes lo mezquino que puedes llegar a ser. | Open Subtitles | أنت لا تدرك كم من الممكن أن تصير لئيماً في بعض الأوقات |
La clave con las chicas es que sólo tienes que ser una fracción de agradable de todo lo canalla que eres con ellas, para conseguir que les gustes de nuevo. | Open Subtitles | هذا مثالي , الأمر مع الفتيات هو أن تكون لطيفاً و لئيماً معهم بنفس الدرجة من أجل أن تجلعهم يستلطفونك مجدداً |
Fuiste cruel conmigo en mis sueños. | Open Subtitles | كنت لئيماً معي في حلمي. |
No en realidad... me pareció cruel. | Open Subtitles | - أعرف أنه يعجبك - ليس كثيراً لقد كان لئيماً بعض الشيء |
eso fue cruel pero me gusta esa musica. | Open Subtitles | هذا كان لئيماً ولطني أحب هذا الأغنية |
No, Stoffer, lo que has hecho es muy cruel. | Open Subtitles | ما فعلته كان لئيماً للغاية |
Yo haría cualquier cosa por mis hermanas pero obligarme a hacer esto ha sido cruel, Paige. | Open Subtitles | حسناً ، قد أفعل تقريباً أي شيء لشقيقاتي لكن جعلي أفعل هذا (كان لئيماً يا (بايدج |
- ...eso fue malvado y cruel. | Open Subtitles | كان تصرفاً لئيماً وشنيعاً |
Dile a Andy que vaya a la casa de Grayson y se haga amigo de él y luego que sea cruel con él. | Open Subtitles | -حسناً ، اخبري (آندي) أن يذهب إلي (غراسون ) -ويتصادق عليه ثم يصبح لئيماً معه |
Eso fue muy cruel. | Open Subtitles | ذلك كان لئيماً انتظر، اسمع.. |
Luke, no seas tan cruel. Hoy no puedo soportarlo. | Open Subtitles | .لوك) لا تكن لئيماً جداً، لا أستطيع إحتمال ذلك اليوم) |
Pero luego perdiste peso, y te volviste malvado. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك فقدت الوزن واصبحت لئيماً |
Y no tienes que ser malvado. | Open Subtitles | ولا يجب أن تكون لئيماً |
- Amigo, ¿crees que eso fue malvado? | Open Subtitles | (أتعتقد يا (ديف أن ذلك كان لئيماً جداً؟ لا؟ |
Ahora estás lubricado todo el tiempo, lo que te hace mezquino. | Open Subtitles | أنت تشرب طوال الوقت، وهذا يجعلك لئيماً. |
No pretendía ser mezquino. | Open Subtitles | لم أقصد أن أكون لئيماً |
No tienes que ser mezquino sobre ésto. | Open Subtitles | ليس عليك أن تكون لئيماً |
Fui como que algo canalla cuando la boté. Es perfecto. | Open Subtitles | لقد كنت لئيماً نوعاً ما عندما هجرتها |