"لاا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No
        
    No es nada. Sólo fui a por ello, después de dar un sevicio. Open Subtitles لاا هذا لاشيء , فقط أنني ذهبت لألعب قليلا بعد الإبحار
    Porque los asesinos seriales No tiran a sus víctimas en la basura. Open Subtitles لأن القتلة المتسلسلين لاا يطرحون الضحايا في القمامة هيا بنا
    No eres un destripador del desierto, ¿verdad? Open Subtitles لاا ، انت لست من اولئك سفاحي الصحراء ، اليس كذلك ؟
    ¿No podemos ser una familia normal y tener luz en lo alto de la escalera? Open Subtitles لاا نستطيع ان نكون عائلة طبيعيه ونفتح ضوء السلالم؟
    Si tu No quieres que me estrese, pudieras ayudar un poquito mas alrededor de aqui. Open Subtitles أذا أردتنى أن لاا أنفعل , يجب عليك فعل القليل ؟
    Pero No hay muralla lo suficientemente fuerte como para resistir los Stuka. Open Subtitles لكن لاا يوجد حصن قوي بما فية الكفاية لمواجهة طائرات ال ستوكا
    Por favor No hagas nada. Ésa es mi medicina. ¡No! Open Subtitles لو سمحت , لاا تفعل أى شىء أنا أريد هذا أنه دوائى .أنا
    No. Tu pareces estar en el nivel apropiado de preocupación. Open Subtitles لاا , يبدو انكِ وصلتي للدرجة المناسبة من القلق
    No lo sé, llegó tarde, había bebido. Open Subtitles لاا اعرف لقد كان الوقت متأخرا وكان هنااك خمور.
    Mira, queremos que parezca real, pero No que se exceda. Open Subtitles انظري نحن نرغب أن يكون الامر واقعيا ولكن لاا تبالغي
    Pero debes confrontar eso esta noche... así podrás ver que No hay nada que trata de lastimarte. Open Subtitles ويجب عليك مواجة هذا الليلة حتى تعلمي أنه لاا يوجد شخص يحاول أن يؤذيك.
    Mira, No debimos hacerlo, pero... No podíamos seguir viendo como te hacías esto. Open Subtitles انظري ربما لم يكن علينا فعل هذا ولكننا لاا نستطيع مشاهدتك وانتي تفعلين هذا بنفسك
    No quiero hacer esto. No sé qué hacer. Open Subtitles انا لاا احاول فعل هذا أنا لاا اعرف ماذا يحدث
    Madison No me hagas esto. Tenemos que decirle. Estoy aquí para advertirte. Open Subtitles ماديسون لاا تتصنع هذا علينا ان نخبرها انا هنا ل احذرك
    No sé, pero Pete la sacará de la ciudad antes de que ella lo averigüe. Open Subtitles انا لاا علم ولكن اذا كانت كذلك بيتي سيجعلها تخرج من المدينة قبل ان تعرف
    Tengo algo de práctica en terapia de trauma, pero No es mi especialidad. Open Subtitles لاا , أنا لدي بعض التدريبات لمعالجة الصدمات ولكن هذا ليس من اختصاصي
    No trates de ponerte de mi lado, porque No te conozco todavía. Open Subtitles لاحاول أخذ جانبى أيضا, اتفقنا لاننى مازلت لاا أعرف كيف تحبة
    No quiero su ayuda. ¡Odio al Principito! Open Subtitles لاا أريد مساعدته. أنا أكره "الأمير الصغير"!
    - Está ocupado señorita, vuelva mañana. - No, No, No. Open Subtitles إنه مشغول, قل لها ان تعود غدا - لا,لا لاا -
    ¿O creíste que No sé lo que es el "panegírizo"? Open Subtitles ام ظننت انى غبى لدرجة-انى لاا علم ماهو الناعن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus