Debe ser un desafío para ti acceder a esos sentimientos. | Open Subtitles | لابدّ أنّه شكّل تحدياً إليكَ للوصول إلى تلك المشاعر |
Debe ser una cuestión de adolescente internauta. ¿Y bien? | Open Subtitles | لابدّ أنّه جزء من ثرثرة المُراهقين الغريبة. ما رأيك؟ |
Debe haber tenido un cómplice que necesitaba un bebé por alguna razón. | Open Subtitles | صحيح. لابدّ أنّه كان لديه شريك احتاج الطفل لسببٍ ما. |
Debe haber tenido el chip transmisor que descarga el gusano implantado en su brazo. | Open Subtitles | لابدّ أنّه زرع شريحة جهاز الإرسال في ذراعه والتي تقوم برفع الدودة. |
Pero Tiene que ser muy guay vivir cerca de una feria ambulante, ¿eh? | Open Subtitles | لابدّ أنّه أمر رائع العيش بجوار كرنفال، صحيح؟ |
No vi al agresor. debió haber venido detrás mío y golpearme con algo. | Open Subtitles | لمْ أرَ المُعتدي، لابدّ أنّه جاء مِن خلفي، وهاجمني بشئٍ ما. |
Aquí Debe estar la respuesta. Algo en su vida que le dé sentido a todo. | Open Subtitles | لابدّ أنّه يُوجد جواب هنا، شيء في حياته يجعل كلّ ذلك منطقياً. |
Debe ser raro venir a ayudarme. | Open Subtitles | لابدّ أنّه أمر غريب، القدوم إلى هنا لمُحاولة مُساعدتي، صحيح؟ |
Tengo el mismo comentario en mi página de eHarmony, por tanto, Debe ser verdad. | Open Subtitles | حصلت على نفس التعليق بصفحتي "على موقع "إي-هارموني لذا لابدّ أنّه حقيقي |
Sí, Debe ser su último anuncio... o su pelo... a la gente le encanta su pelo. | Open Subtitles | نعم ، لابدّ أنّه ضوئكِ التجاري أو شعركِ.. الناس يحبّون شعركِ |
Pero pesa 90 kilos, así que Debe ser algo resistente. | Open Subtitles | لكن يبلغ وزنه 200 باوند، لذا لابدّ أنّه في شيءٍ قويّ. |
Hay solo ocho aquí. Debe ser el abogado que falta. | Open Subtitles | هؤلاء ثمانية هنا، لابدّ أنّه المُحامي المفقود. |
Debe haber sabido que querían hacerle daño. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان يعرف أنّهم يودّون إيذاؤه. |
Debe haber conocido al ocupante. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان يعرف الساكن بدون حق بطريقة ما. |
Debe haber estado atado y amordazado con cinta adhesiva sin saber que se le atribuían tres homicidios. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان مُقيّداً، بدون أيّ فكرة أنّه سيُلام على ثلاث جرائم قتل. |
Tiene que ser algo grande, para que mereciera la pena matarla, ¿no? | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان أمراً ضخماً، يستحقّ قتلها لأجله، صحيح؟ |
Tiene que ser el teléfono desechable. | Open Subtitles | لابدّ أنّه الهاتف القابل للتخلص. |
Así que quien la haya atacado debió haber usado la escalera, de otro modo la cámara lo habría captado. | Open Subtitles | إذن من هاجمها، لابدّ أنّه إستخدم الدرج، وإلاّ فإن الكاميرا ستصوّره |
No hay flujo CSF. Debe estar retorcido. | Open Subtitles | لا يوجد تدفق للسائل النخاعي لابدّ أنّه بالبطين الأبهر |
Debe haberlo pedido para él y simplemente salió caminando cuando las cosas se acaloraron. | Open Subtitles | لابدّ أنّه طلبه بنفسه وخرج من هنا تماماً عندما أصبحتُ الأوضاح مجنونة. |
Tenía que hervirte la sangre saber que a tu hombre se le iban los ojos. | Open Subtitles | لابدّ أنّه أغضبكِ أن تعرفي أنّ رجلكِ لديه عينين زائغة. |
Tiene que haber estado con alguien una niñera o un familiar. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان مع شخص ما، حاضنة أو أحد أفراد العائلة. |
Tiene que estar muy bien hecho como para engañar a Gafitas. | Open Subtitles | لابدّ أنّه كان تزييفا جيدّا لخداع ذي العوينات. |