Tú debes ser la nueva prodigio de la que me estuvo hablando. | Open Subtitles | لابد أنكِ الخارقة الجديدة، لقد أخبرني الكثير عنكِ |
Tú debes ser Jane. Encantado de conocerte finalmente. | Open Subtitles | لابد أنكِ جاين , من الرائع مُقابلتك أخيراً |
Debes estar muriendo de sed, no esperaste que te llevara el refresco. | Open Subtitles | لابد أنكِ عطشانة إن كنت لا تستطيعين الإنتظار حتى أحضرها لكِ |
Debes estar bromeando si crees que me acercaré a ti. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين لو اعتقدتِ أنني سأقترب منكِ |
Tienes que estar deseando tener a Mickey en casa de nuevo, ¿verdad? | Open Subtitles | لابد أنكِ متشوقة لعودته للمنزل، أليس كذلك ؟ |
¡Hola! Usted debe ser Frankie. Soy Colleen. | Open Subtitles | مرحبًا، لابد أنكِ فرانكي أنا كوليين |
Debes haber escondido las cajas en algún lugar seguro. Pero tenías que escapar. | Open Subtitles | الآن, لابد أنكِ أخفيتي الصناديق بمكان آمن، ولكن كان عليكِ ان تهربي. |
Debes de estar muy cansada y sugiero que te vayas a casa. | Open Subtitles | لابد أنكِ متعبة للغاية أقترح أن تعودى إلى المنزل |
Tú debes ser la piloto que envió China. | Open Subtitles | إذاً لابد أنكِ الطيّارة التي أرسلتها الصين |
Entonces, Tú debes ser la salsa de soya, nena. | Open Subtitles | إذن لابد أنكِ صلصة صويا يا حبيبتي |
Sí. Tú debes ser Lakshmi. Encantado de conocerte. | Open Subtitles | أجل، لابد أنكِ "لكشمي" من اللطيف مقابلتك |
Tú debes ser Alison. Soy Sydney. | Open Subtitles | لابد أنكِ (أليسون)، أنا (سيدني) |
todo tu mundo Debe estar patas arriba Debes estar exhausta. | Open Subtitles | أقصد, عالمك بالكامل لابد أنه أنقلب رأس على عقب لابد أنكِ مستنزفة |
No, Debes estar confundida, acabo de dejarla en casa trabajando. | Open Subtitles | كلا, لابد أنكِ مخطئة, لقد تركتها إنها تعمل في المنزل |
Ni el chupamedias te da la razón. Debes estar peor de lo que pensé. | Open Subtitles | المنافق نفسه لا يتفق معكِ لابد أنكِ مخطئة بشدة |
Tienes que estar bromeando. Oye, solo... dale un segundo, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين معي. أعطها مُهلة، حسنًا؟ |
Tienes que estar bromeando. Dijimos que sin sabotaje. | Open Subtitles | يا ألهي, لابد أنكِ تمزحين معي. |
Tienes que estar bromeando conmigo de todo el pueblo. | Open Subtitles | لابد أنكِ تمزحين ، من بين كل البشر. |
Hola... Usted debe ser... | Open Subtitles | ...لابد أنكِ أنا آسفه، لم أحصل على أسمكِ |
Seguro te conté. Te Debes haber olvidado. | Open Subtitles | أنا واثقة من أنني أخبرتكِ لابد أنكِ نسيتِ |
Cuántos libros. Debes de pasar mucho tiempo aquí. | Open Subtitles | لديك العديد من الكتب لابد أنكِ أمضيت الكثير من الوقت هنا |
Su Majestad Debe estar esperando ansiosa el regreso del rey. | Open Subtitles | لابد أنكِ في قمة السعادة لعودة الملك, جلالتك |
Te Debiste sentir muy aliviada cuando descubriste que no era mi hijo. | Open Subtitles | لابد أنكِ ارتحتِ كثيراً حينما أدركتِ أنكِ لا تحملين نسلي |
Entiendo lo atemorizante que es y lo impotente que debes sentirse. | Open Subtitles | أعلمكمهذامروّع.. وكيف لابد أنكِ تشعرين بالعجز |