Tiene que haber una ley contra eso; voy a hacer una llamada. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك قانون ضد ذلك أنا سإجري مكالمة |
No, no, Tiene que haber un portero o un guardia o una mujer de limpieza o, ya sabes, algún tipo de... | Open Subtitles | لا,لابد أن يكون هناك بواب, أو حارس أو عاملة نظافة أو |
Tiene que haber algo en el Libro sobre librarse de los miedos. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شيئاً في كتاب الظلال عن تحرير الخوف |
Sí, ya verás cómo encontraremos algo pronto. - No lo sé. - Debe de haber algo por aquí. | Open Subtitles | متأكدة أننا سنجد شيئاً قريباً لابد أن يكون هناك شيئاً بالأرجاء |
Debe haber un error. No es posible que el embajador... | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك خطأ ما من المستحيل أن يكون حضرة السفير |
Pero a veces debe ser liberador pensar, mientras que no para la mayoría esperar a que lo encierren. | Open Subtitles | لكن لابد أن يكون هناك جزء صغير بداخلكِ بين حين وآخر، بأعماقكِ، الذي تودين فعله وحسب ... |
Debe estar ahí en algún lugar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك في مكان ما. |
Tiene que haber una cantidad máxima de veces en que alguien puede santiguarse por día. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك حد أقصى لعدد المرات التي يستطيع الشخص أن يقوم بها بحركة الصليب في اليوم |
Tiene que haber un pero o habrían hecho esto hace mucho tiempo, chicos. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك سبب مخفي,و ألا أنتم يا رفاق لقمتم بهذا الامر منذ وقت طويل |
Esto no puede ser un camino sin salida, Tiene que haber algo aquí. | Open Subtitles | لايمكن أن تكون هذه نهاية ميته لابد أن يكون هناك شيء هنا |
Tiene que haber algo físico, ¿verdad? | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك أمراً جسدياً يحدث , صحيح؟ |
Pues esa no es una opción. Tiene que haber una apuesta. | Open Subtitles | هذا ليس اختيارياً لابد أن يكون هناك رهان |
Tiene que haber gente inteligente que se dé cuenta. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك أشخاص أذكياء يستطيعون سبر أغواره |
Tiene que haber algo más, La gente no desaparece porque si. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك دليل ما الناس لا يختفون |
Tiene que haber una forma mejor de despertarse que ésta. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طريقة أفضل للإستيقاظ من هذه |
Tiene que haber una respuesta en todas estas cosas. | Open Subtitles | ماذا ، كالطلاب الذين ارتكبوا الجريمة وهربوا؟ لابد أن يكون هناك جواباً في أحد هذه الأمتعة الكثيرة |
Debe de haber algo en el Titán que se pueda vender o intercambiar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك شىء فى تيتان يساوى بيع أو التجارة أَو |
Ah, Debe de haber alguien responsable del asesinato. | Open Subtitles | آه، لابد أن يكون هناك شخص ما مسؤول عن القتل |
Debe de haber un camino más fácil. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك طريق أسهل. |
Debe haber un acceso para volver a esa salida. | Open Subtitles | لاتقلقوا بشأن هذا الأمر، لابد أن يكون هناك معبر يعود بنا إلى ذلك المنعطف |
Debe haber un juicio, es la ley. | Open Subtitles | . لابد أن يكون هناك محاكمة . هذا هو القانون |
Pero a veces debe ser liberador pensar, mientras que no para la mayoría esperar a que lo encierren. | Open Subtitles | لكن لابد أن يكون هناك جزء صغير بداخلكِ بين حين وآخر، بأعماقكِ، الذي تودين فعله وحسب ... |
Debe estar ahí en algún lugar. | Open Subtitles | لابد أن يكون هناك في مكان ما. |
Por todos los diablos. debe haber algo más en la vida que esto. | Open Subtitles | الجحيم الدموي لابد أن يكون هناك أكثر من هذا في الحياة |