Debe haber encontrado algún modo de actualizar su software. | Open Subtitles | لابد وأنها إكتشفت طريقة ما لتحديث نظامها. |
Debe haber sentido curiosidad por ir a la cama contigo. | Open Subtitles | لابد وأنها كانت مُستغربة من الذهاب معك إلى الفراش |
Ella traía 1000 libras en efectivo, debe ser una miembro de la pandilla. | Open Subtitles | لقد كان معها 1000 جنيه نقدا لابد وأنها من أفراد العصابة |
La batalla que se libra en su interior debe ser increíble. | Open Subtitles | المعركة التي تهتاج بداخله لابد وأنها مدهشة. |
Así que yo pensaba, esta estación que es odiada por tanta gente Debe estar haciendo algo bien. | TED | إذاً كنت أفكر، هذه القناة المكروهة من قبل العديد من الناس لابد وأنها تفعل شيئاً صحيحاً. |
Deben ser por lo menos las 18:00. | Open Subtitles | لابد وأنها على الأقل السادسة تماماً |
Debe haber encontrado un artefacto que le hace comportarse como una chica. | Open Subtitles | لابد وأنها وجدت مصنوعة تجعلها تتصرف كفتاة |
No sé lo que me hizo, pero Debe haber un cortocircuito en mi cerebro o algo así. | Open Subtitles | لا أعرف مالذي فعلته بي لابد وأنها عبثت برأسي أو شيئاً من هذا |
La policía de NY Debe haber congelado ya sus cuentas. | Open Subtitles | شرطة نيويورك لابد وأنها قامت بتجميد حساباتها |
El Debe haber bala lesionó el nódulo auriculoventricular. | Open Subtitles | الرصاصاة لابد وأنها قد أصابت العقدة الاذينية البطينية |
La factoría está cerrada. Así que esto debe ser una visita social. | Open Subtitles | المكتب التجاري مُغلق لابد وأنها زيارة إجتماعية |
debe ser una drogadicta. Las personas deberían tener licencia para tener hijos. | Open Subtitles | لابد وأنها مدمنة مخدرات، يجب أن يأخذ الناس تصاريح للحصول على أطفال |
Supongo que vivir en la casa donde uno asesinó a su esposo debe ser traumático para cualquiera, ¿no? | Open Subtitles | أعتقد أن الحياة في منزل قمتي فيه بقتل زوجكِ لابد وأنها صعبة على أي أحد ، أليس كذلك؟ |
- debe ser la maldición Inca. - Maldición, mi trasero. | Open Subtitles | لابد وأنها لعنة بلاد الانكا فلتلعن مؤخرتى |
Ella se crió con comida casera, ella Debe estar hambrienta. | Open Subtitles | هي تُربّت على غذاءِ البيتِ، لابد وأنها جائعة الأن. |
Pero si tomaron la cápsula para ensamblar la bomba... Debe estar expuesta durante ese tiempo. | Open Subtitles | ولكن إذا أخذوا الكبسولة خارجاً لتجميع القنبلة لابد وأنها كانت مكشوفة خلال تلك الفترة |
Ella Debe estar abajo en el laboratorio. | Open Subtitles | لابد وأنها في المختبر، حالياً هذه الحفلة هبة، سمعتُ أنها تصبح أفضل، بعد ذلك |
Deben ser la tripulación del "Indestructible". | Open Subtitles | تلك التي خارج الكهف لابد وأنها جثث الطاقم |
He debido dejar mi cartera... encima de mi mesa de trabajo. | Open Subtitles | لابد وأنها موجودة في محفظتي على المنضدة |
Tú no. Tiene que haber un montón de solteros adecuados. | Open Subtitles | الغابة لابد وأنها مليئة بالعزاب المؤهلين |
Ella debió haber roto con el, y así es como él le pagó. | Open Subtitles | لابد وأنها إنفصلت عته وهذا كان رده عليها |
Debe de haber estado tomando drogas sólo por hacerlo durante la noche. | Open Subtitles | لابد وأنها كانت تتعاطي المخدرات لتتمكن من قضاء الليل |