"لاتشين" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Lachin
        
    • distrito
        
    • asegurarían
        
    El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso. UN تغطي مقاطعة لاتشين حوالي 1835 كيلومتراً مربعاً من الأرض الجبلية.
    No obstante, la misión entrevistó a algunos residentes de Lachin que tenían pasaportes armenios y mencionaron haber participado en elecciones de Armenia. UN لكن البعثة أجرت مقابلات مع بعض سكان لاتشين الذين لديهم جوازات سفر أرمينية وادعوا أنهم يشاركون في الانتخابات الأرمينية.
    El distrito de Lachin abarcaba unos 1.835 kilómetros cuadrados de terreno montañoso. UN تغطي مقاطعة لاتشين حوالي 1835 كيلومتراً مربعاً من الأرض الجبلية.
    No obstante, la misión entrevistó a algunos residentes de Lachin que tenían pasaportes armenios y mencionaron haber participado en elecciones de Armenia. UN لكن البعثة أجرت مقابلات مع بعض سكان لاتشين الذين لديهم جوازات سفر أرمينية وادعوا أنهم يشاركون في الانتخابات الأرمينية.
    Las ciudades de Lachin y Chucha fueron ocupadas e incendiadas, y quedaron totalmente destruidas. UN وقد احتلت مدينتا لاتشين وشوشا وأحرقتا على آخرهما.
    Desde el norte, es decir, desde el territorio ocupado de Lachin, fueron atacadas las aldeas de Yiyinli y Gazydere. UN ومن الشمال تهاجم هذه القوات من أراضي لاتشين المحتلة قريتي جيجملي وغازيديبي.
    Tras la toma de la ciudad de Shushi y la región Lachin de Azerbaiyán, lo que está sucediendo en esencia es que se están anexionando Nagorno Karabaj. UN وبعد الاستيلاء على مدينة شوشي ومنطقة لاتشين بأذربيجان، فإن ما يحدث في جوهر اﻷمر هو ضم ناغورني كاراباخ.
    Por otra parte, el regreso de las personas desplazadas al distrito de Lachin comenzaría en una fecha determinada. UN وفي الختام، يبدأ في موعد محدد عودة المشردين الى منطقة لاتشين.
    Las solicitudes de asentamiento son aprobadas por el Gobernador de Lachin, quien tiende a aceptar sobre todo a familias. UN ويوافق حاكم لاتشين على طلبات التوطين، الذي ينحو لقبول الأسر بشكل رئيسي.
    :: Cambios administrativos y demográficos en Lachin y degradación y apropiación indebida del patrimonio cultural de Azerbaiyán. UN :: التغييرات الإدارية والسكانية في بلدة لاتشين التي يرافقها طمس الهوية الثقافية لأذربيجان والاستيلاء عليها.
    Durante la guerra, ambas partes aplicaron tácticas para impedir que los habitantes regresaran a sus hogares, y los daños causados en Lachin fueron considerables. UN واتبع الطرفان أثناء الحرب أساليب مخصصة لمنع السكان من العودة إلى ديارهم، وكان الدمار الذي عم لاتشين برمتها هائلا.
    Quince mil armenios viven ya en Kashatagh, y todas las semanas llegan a Lachin autobuses con nuevos contingentes para recibir las prestaciones sociales que se distribuyen en las ventanillas del edificio de enfrente. UN ويقيم حاليا في كاشاتاغ خمسة عشر ألف أرميني والحافلات تقل الوافدين الجدد إلى لاتشين أسبوعيا لكي يملأوا طلبات للحصول على الامتيازات الاجتماعية تعطى لهم من شباك المبنى المقابل.
    El ruido de las obras de construcción puede oírse en todo Lachin, e incluso hay dos mercados, docenas de pequeños negocios y un café. UN إن وقع أعمال البناء يمكن أن يسمع في جميع أنحاء لاتشين التي تضم حتى سوقين وعشرات المحال الصغيرة ومقهى ...
    Han decidido que ya tenían suficiente y se han trasladado con sus siete hijos a Lachin cuando comenzaba el invierno. UN واعتبرت هذه الأسرة أن الحال ما عادت تطاق، فلجأ الوالدان إلى إرسال أولادهما السبعة إلى لاتشين بفعل حلول فصل الشتاء.
    La siguiente imagen es la aldea de Metskaladeresi en la región de Lachin. UN الصورة E3: هذه الصورة هي لقرية متسكالاديريسي الواقعة في منطقة لاتشين.
    Es un hecho reconocido que, en 1992, cuando Lachin fue ocupada, se quemaron todos los asentamientos. UN وإنها لواقعة معروفة أن جميع المستوطنات البشرية قد أحرقت وقت احتلال لاتشين في عام 1992.
    Los copresidentes observaron que en negociaciones anteriores se había tratado el caso de Lachin como caso separado. UN ويلاحظ الرؤساء المشاركون أنه قد جرت معاملة لاتشين بوصفها حالة منفصلة في مفاوضات سابقة.
    Las autoridades de Lachin habían electrificado la localidad unos tres años atrás. UN ووفرت سلطات لاتشين الطاقة الكهربائية منذ حوالي ثلاث سنوات.
    Lachin enviaba a una persona dos veces por mes para revisar el tendido eléctrico. UN وتوفد لاتشين مرتين في الشهر شخصاً لفحص الخطوط الكهربائية.
    Algunos estaban empleados en la administración local, que contaba con un gran edificio nuevo construido por las autoridades de Lachin a mediados de 2004. UN ويعمل عدد قليل منهم في الإدارة المحلية، التي تحتل مبنى واسعاً جديداً بنته سلطات لاتشين في أواسط سنة 2004.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus