Cuestiones de la presentación de informes: aplicación de las Directrices de la Convención Marco | UN | قضايا الإبلاغ: استخدام المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
La plena aplicación de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático no debe pasar a segundo plano. | UN | فالتنفيذ الكامل لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، لا ينبغي أن يصبح في المرتبة الثانية من الأهمية. |
a) Aplicar plenamente la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático; | UN | `1 ' التنفيذ التام لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ ؛ |
Parte II. Directrices de la Convención Marco para la preparación de las comunicaciones nacionales | UN | الجزء الثاني. المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ فيما يتعلق بتقديم البلاغات الوطنية |
DE LA CONVENCIÓN, PARTE I: DIRECTRICES DE LA Convención para LA PRESENTACIÓN DE INFORMES SOBRE INVENTARIOS ANUALES | UN | الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية |
Results of the survey on the effectiveness of the use of the UNFCCC technology information clearing house (TT:CLEAR). | UN | نتائج المسح بشأن فعالية استخدام نظام مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا (TT:CLEAR) التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |
1. Párrafos de las directrices de la Convención Marco y las | UN | الصفحـة فقـــرات المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
Directrices de la Convención Marco 52 5. Porcentaje del total de las emisiones correspondiente a las | UN | بموجب المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ 58 |
información en las Directrices de la Convención Marco 53 | UN | وغير المطلوبة بموجب المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن |
que no solicitan expresamente las Directrices de la Convención Marco | UN | المناخ غير المطلوبة صراحة بموجب المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية |
en las Directrices de la Convención Marco GEI agregados en CO2 equivalente | UN | المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في مجموع الانبعاثات |
En el ámbito multilateral, creemos que la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático debe desempeñar un papel crucial. | UN | وبصفة خاصة، لا بد لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ أن تؤدي دورا حاسما على الصعيد المتعدد الأطراف. |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Protocolo de Kyoto de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático. | UN | بروتوكول كيوتو لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ. |
Directrices de la Convención Marco para la | UN | المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ |
incluidas en el anexo I de la Convención, primera parte: directrices de la Convención para la presentación de informes sobre inventarios anuales 5 | UN | الجزء الأول: المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغيير المناخ للإبلاغ عن قوائم الجرد السنوية 4 |
Results of the survey on the effectiveness of the use of the UNFCCC technology information clearing house (TT:CLEAR). | UN | نتائج المسح بشأن فعالية استخدام نظام مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيا (TT:CLEAR) التابع لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ. |