"لاتقلقوا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No se preocupen
        
    • No os preocupéis
        
    • no te preocupes
        
    ¡No se preocupen, niños! ¡Estoy aquí para rescatarlos! ¡Sí, yo, traje a los buenos! Open Subtitles لاتقلقوا يا أطفال، أنا هنا كي أنقذكُم، أجل، أنا من الرجال الأخيار.
    Bien, mañana es el gran día pero No se preocupen, saben todo el material. Open Subtitles حسنا, غدا هو اليوم الكبير ولكن لاتقلقوا أنتم تعرفون المواد من آخرها ومن أولها
    No se preocupen por mí. aunque haya planeado el baile y el novio de Casey lo haya estropeado. Open Subtitles لاتقلقوا بشأن كبري. لقَد كُنتُ في العديد مِن الحفلات الرسميـة. حسناً ذلك كان خليلِ كايسي هو من خربَ هذا.
    Si me estáis preguntando esto porque es temporada de apareamiento alienígena, No os preocupéis. Open Subtitles اذا كنتم تسالوني هذا بسبب موسم تزاوج الفضائيين , لاتقلقوا
    ¡No os preocupéis! ¡Todo está completamente bajo control! Open Subtitles لاتقلقوا, كُل شيء تحت السّيطرة بالكامل
    Pero no te preocupes. Yo estoy tan fresco. Open Subtitles آه,لكن لاتقلقوا , كل شئ على ما يرام وبارد
    No se preocupen, sólo se gana su confianza. Que se sienta tranquilo. Open Subtitles لاتقلقوا, يقوم بتحريره وحسب, كي يشعر بالإرتياح.
    No se preocupen por mí. Regresaré dentro de una semana. Open Subtitles اوه ,لاتقلقوا بشأني , سوف اعود خلال اسبوع
    No se preocupen, todo lo que tiene es una razuradora y cepillo dental, y por alguna razon misteriosa, una gorra para el cabello. Open Subtitles لاتقلقوا كل مالديه هو شفرة حلاقة وفرشاة أسنان ولسبب غامض غطاء الرأس أثناء الإستحمام
    No se preocupen, Bilgesnipes ama luchar. Especialmente en la Tierra. Open Subtitles لاتقلقوا , بيلجسنايبس يحب المصارعة , خصوصا على الأرض
    No se preocupen, todavía está encaminada. Open Subtitles لاتقلقوا , أيها الفريق , مازالوا في طريقهم
    No se preocupen. Todos tuvieron cosas que hacer. Open Subtitles اوه, لاتقلقوا حيال ذلك جميعكم كان لديكم اعمال للأنجاز
    ¡No se preocupen, amigos, lo tendremos ahí metido una hora entera! Open Subtitles لاتقلقوا أيها الناس، سوف نبقيه هناك لساعة كاملة!
    No se preocupen, no hay ningún peligro. Open Subtitles . لاتقلقوا ، لا وجود للخطر
    No se preocupen por mí, muchachos. Open Subtitles أوه، لا. لاتقلقوا علي يا أولاد.
    Sí, pero No se preocupen. No se preocupen. Open Subtitles نعم , ولكن لاتقلقوا , لاتقلقوا
    Pero No os preocupéis, el Espumoso es virgen. Open Subtitles ولكن لاتقلقوا هذه الشمبانيا عذراء
    "Una brecha de seguridad solo masiva, pero todo está bajo control y volveremos pronto, así que... No os preocupéis". Open Subtitles فقط اقتحام شديد لأجهزة الأمن، ولكن كل شيء تحت السيطرة الآن. وسنعود مجدداً لذا... لاتقلقوا.
    - No os preocupéis por nosotros. Open Subtitles لاتقلقوا بشأننا
    No os preocupéis, gente. Open Subtitles لاتقلقوا يا قوم
    Está bien, no te preocupes. Vamos a salir de aquí, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً لابأس , لاتقلقوا سنخرجكما من هنا سالمون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus