"لاتكن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • No seas
        
    • No te
        
    • No sea
        
    • No estés
        
    • seas tan
        
    • descarado
        
    No seas cargoso, una ocasión para cortar es una ocasión para curar. Open Subtitles ونبدأ التشريح موافقون؟ لاتكن جبانا فرصة للقطع هى فرصة للعلاج
    - No seas tonto. Claro que me acordaré. - Estaba tomándote el pelo, querida. Open Subtitles لاتكن سخيفا, بالطبع اتذكر لقد كنت اثيرك يا عزيزتى
    - No seas tonto. - ¿Y Publicaciones Janoth? Open Subtitles لاتكن سخيفا يا ايريل , ماذا عن دار جانوث للنشر ؟
    No seas imbécil, Joe. Ponte donde te vea. Open Subtitles لاتكن احمقا يا جوي اذهب الى هناك حيث يمكنه ان يراك
    No te sientas tan incómodo, Howard. Te llevarás a las mil maravillas con mis padres. Y estoy segura que vas a gustarles también. Open Subtitles لاتكن سخيفاً هاوارد لقد أصبحت مشهوراً جداً
    No sea tonto. Ud. sabe lo que es. Yo sé donde está. Open Subtitles لاتكن احمقا, انت تعرف ما هو, وانا اعرف اين هو ,ولهذا انا هنا.
    No seas maleducado con tu madre. Te acaba de comprar una hamburguesa. Open Subtitles لاتكن وقحاً مع أمك، لقد اشترت لك برجر بالجبنة قبل قليل
    No seas estúpido, ese. Sólo trató de salvar nuestros traseros. Open Subtitles لاتكن غبيا, لقد كان يحاول فقط أن يخرجنا من هذه الورطة
    No seas tonto, eres mi hermano. Open Subtitles لاتكن سخيفاً، فأنت أخي ولن أفوت احتفالية كهذه
    No seas cobarde. Dices que quieres cepillarte los dientes. Open Subtitles لاتكن جباناً لقد قلت أنك تريد تنظيف أسنانك
    No seas ridículo. Puedes pasear con quien tú quieras. Open Subtitles لاتكن سخيفاً يمكنك قضاء وقتك مع أي شخص تريده
    - No seas idiota. Open Subtitles انت بالطبع لم تفعليها لاتكن بهذا الغباء, هل تصدق ,ولو للحظة
    No, No seas tonto, un placer conocerlo finalmente, Sr. Ballantine. Open Subtitles لا , لاتكن سخيف انه من الرائع اخيرا مقابلتك سيد بالانتين
    Por eso fuí a la policía. No seas ridículo. Estás confundido. Open Subtitles لاتكن أحمقا, لقد شوشت على نفسك لا تستطيع أن تلوم فيريتي في كل شيء
    No seas ridículo. No puedo llevarla a Nueva York. Open Subtitles لاتكن سخيفا أنا لا أَستطيعُ أَخْذها إلى نيويورك.
    No seas maricón. Necesito una bebida de energía. Open Subtitles لاتكن مهبل يارجل اريد ان اشرب ريد بول قبل الصف
    Sí, Maletín es bueno, Donovan. No seas imbécil. Open Subtitles نعم, فتى الحقيبة رائع, دونافان لاتكن متشددا
    - No seas ridículo, nunca podrás hacerlo. Open Subtitles ـ لاتكن سخيفاً, لايمكنك أن تتدبر آمرهُ أبداً.
    No seas tan duro contigo. Te acosaron sexualmente esta noche. Open Subtitles لاتكن قاسياً تجاه نفسك لقد تم التحرش بك جنسياً الليلة
    Mira, No te preocupes. Lo difícil ya está hecho. Open Subtitles لاتكن كثير القلق,لقد أنتهينا من الجزء الصعب
    No sea duro con él, sus trucos parecen más difícil de lo que parecen Open Subtitles لاتكن قاسياً جداً فأمور السحر أصعب مما تبدوا
    No estés tan seguro de saber siempre de lo que hablas. Open Subtitles لاتكن واثق من أنك تعرف الكلام الذي تتحدث عنه دائماً
    "Abre tu corazón, saca el pecho, se descarado." Open Subtitles "أفتح قلبك .. شد صدرك.. لاتكن خجولاً"

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus