Acogiendo con beneplácito la pronta designación de Nueva Zelandia como Presidente de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta de 2011, | UN | وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011، |
Acogiendo con beneplácito la pronta designación de Nueva Zelandia como Presidente de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta de 2011, | UN | وإذ ترحب بسرعة تسمية نيوزيلندا رئيسا لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية لعام 2011، |
Segundo período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de alto nivel para el proyecto de Programa de los mares regionales del Pacífico nororiental, Nicaragua | UN | الدورة الثانية لاجتماع الخبراء الحكوميين الرفيعي المستوى المتعلق بالبرنامج المقترح للبحار الإقليمية بشمال شرق المحيط الهادئ، نيكاراغوا |
La autoevaluación como preparación para la reunión de expertos gubernamentales no tiene por objeto duplicar los informes nacionales para 2012, sino más bien servir de instrumento adicional para facilitar los preparativos a nivel nacional. | UN | ولا يتوخى من عملية التقييم الذاتي في إطار التحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين أن تكرر التقارير الوطنية لعام 2012، وإنما أن تكون أداة إضافية لتسهيل عملية التحضير على الصعيد الوطني. |
La autoevaluación como preparación para la reunión de expertos gubernamentales no tiene por objeto duplicar los informes nacionales para 2012, sino más bien servir de instrumento adicional para facilitar los preparativos a nivel nacional. | UN | ولا يتوخى من عملية التقييم الذاتي في إطار التحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين أن تكرر التقارير الوطنية لعام 2012، وإنما أن تكون أداة إضافية لتسهيل عملية التحضير على الصعيد الوطني. |
Por lo tanto, un objetivo adicional de la reunión de expertos gubernamentales es determinar los elementos clave de un primer proyecto que se utilizará como base para las consultas oficiosas. | UN | ومن ثم، يتمثل هدف إضافي لاجتماع الخبراء الحكوميين في تحديد العناصر الرئيسية لمشروع أول يستخدم كأساس للمشاورات غير الرسمية. |
Este seminario habría sido parte de los preparativos de la reunión de expertos gubernamentales organizada por el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR) en Dakar (Senegal) los días 28 y 29 de abril de 2009. | UN | وقد نُظمت هذه الحلقة في إطار التحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين الذي نظمه معهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح في داكار بالسنغال في الفترة من 28 إلى 29 نيسان/أبريل 2009. |
10. Destaca la importancia que reviste la contribución de la sociedad civil a la ejecución del Programa de Acción en lo que respecta a la preparación de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta; | UN | 10 - تؤكد أهمية إسهام المجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالتحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية؛ |
10. Destaca la importancia que reviste la contribución de la sociedad civil a la ejecución del Programa de Acción en lo que respecta a la preparación de la reunión de expertos gubernamentales de participación abierta; | UN | 10 - تؤكد أهمية إسهام المجتمع المدني في تنفيذ برنامج العمل فيما يتعلق بالتحضير لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح العضوية؛ |
c) A fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel, se convoque, a comienzos de 1995 y durante una semana, un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con Representantes de los Países Menos Adelantados; | UN | )ج( من أجل الاعداد للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى، ينبغي أن تُعقد في أوائل عام ٥٩٩١ لمدة أسبوع واحد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية الثنائية والمتعددة اﻷطراف مع ممثلي أقل البلدان نموا؛ |
b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra y durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; | UN | " )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra, durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; | UN | )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra y durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; | UN | )ب( عقد دورة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أواخر عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
b) Convocar un período de sesiones de la reunión de expertos gubernamentales de los Países Donantes y de las Instituciones Multilaterales y Bilaterales de Asistencia Financiera y Técnica con representantes de los países menos adelantados a comienzos de 1995, en Ginebra, durante una semana, a fin de preparar la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel; | UN | )ب( عقد دورة واحدة لاجتماع الخبراء الحكوميين للبلدان المانحة ومؤسسات المساعدة المالية والتقنية المتعددة اﻷطراف والثنائية مع ممثلي أقل البلدان نموا في أوائل عام ١٩٩٥ في جنيف، لمدة أسبوع واحد، تحضيرا للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى؛ |
Terceras consultas de participación abierta a cargo del Presidente electo de la reunión de expertos gubernamentales de composición abierta sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas y ligeras (Nueva York, 9 a 13 de mayo de 2011) (organizadas por la Misión Permanente de Nueva Zelandia) | UN | المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح باب العضوية المعني ببرنامج العمل المتعلق بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 نيسان/أبريل 2011) (تُجريها البعثة الدائمة لنيوزيلندا) |
Terceras consultas de participación abierta a cargo del Presidente electo de la reunión de expertos gubernamentales de composición abierta sobre el Programa de Acción de las Naciones Unidas sobre las armas pequeñas y ligeras (Nueva York, 9 a 13 de mayo de 2011) (organizadas por la Misión Permanente de Nueva Zelandia) | UN | المشاورة المفتوحة الثالثة للرئيس المُعَـيَّن لاجتماع الخبراء الحكوميين مفتوح العضوية المعني ببرنامج العمل للأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة (نيويورك، من 9 إلى 13 أيار/مايو 2011) (تُجريها البعثة الدائمة لنيوزيلندا) |
Los temas específicos del programa de estas reuniones incluían la preparación para la reunión de expertos gubernamentales de composición abierta de 2011, así como la segunda conferencia de examen de la ejecución del Programa de Acción, prevista en 2012, género y armas pequeñas, la prevención de conflictos y las consecuencias del tratado sobre el comercio de armas. | UN | وقد تضمنت بنود جدول الأعمال المحددة لهذه الاجتماعات الإعداد لاجتماع الخبراء الحكوميين المفتوح باب العضوية لعام 2011 والمؤتمر الاستعراضي الثاني لاستعراض تنفيذ برنامج العمل، الذي سيعقد في عام 2012، والاعتبارات الجنسانية والأسلحة الصغيرة، ومنع نشوب النـزاعات والآثار المترتبة على معاهدة تجارة الأسلحة. |
Después de celebrar consultas de amplia base, se determinó que los temas principales para la reunión de expertos gubernamentales serían la marcación, el registro y la cooperación en el rastreo de conformidad con el Instrumento internacional que permita a los Estados identificar y rastrear, de forma oportuna y fidedigna, las armas pequeñas y ligeras ilícitas (Instrumento internacional de localización). | UN | وبعد مشاورات واسعة النطاق، جرى تحديد الوسم وحفظ السجلات والتعاون في مجال التعقب وفقا للصك الدولي الذي يمكن الدول من التعرف على الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها في الوقت المناسب وبطريقة يُعول عليها (الصك الدولي للتعقب)كمواضيع محورية لاجتماع الخبراء الحكوميين. |
8. Expresa su reconocimiento a la ISSF por ser la anfitriona y ocuparse de la organización de una reunión de expertos gubernamentales que se encargarán de redactar un documento de trabajo preliminar para la Primera Conferencia Islámica de Ministros de la Juventud y el Deporte; | UN | 8- يعرب عن شكره للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي على استضافته وتنظيمه لاجتماع الخبراء الحكوميين من أجل إعداد ورقة العمل التحضيرية لمؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة. |