Es un riesgo, pero esos pilotos ponen su vida en juego por nosotros todos los días. | Open Subtitles | انها مخاطرة .. ولكن هؤلاء الطيارين الاخرون يخاطرون بحياتهم لاجلنا كل يوم |
Cerbero está aullando por nosotros, y tu ¿sigues acosándome con tus sentimientos ridículos? | Open Subtitles | سيربيوس يَعْوون لاجلنا وما زالَت تُصيبُني بمشاعرِكَ المضحكةِ؟ |
SantaMaríaMadredeDios ruega por nosotros pecadores ii. | Open Subtitles | يا مريم القديسة يا والدة الله صلّي لاجلنا نحن الخطأة |
Carlos salió de los Matones. Dejó esa vida atrás por nosotros. | Open Subtitles | كارلوس ترك عصابة ماتونس لقد ترك تلك الحياة لاجلنا |
Solamente que no son para nosotros, para gente; no son para pacientes. | TED | ولكنها لم تكتب لاجلنا .. ولا للناس .. ولا للمرضى |
Está luchando por este pueblo, luchando por nosotros. | Open Subtitles | انها تقاتل من اجل هذه المدينة تقاتل لاجلنا |
Le agradezco lo que hizo por nosotros en la guerra. | Open Subtitles | أنا أقدر ما قمت به لاجلنا في الحرب .. |
No he estado viniendo aquí durante dos semanas por nosotros, Owen | Open Subtitles | لم أتي هنا طوال الاسبوعين لاجلنا ... اوين |
Vino por ti y tu familia. ¡No por nosotros! | Open Subtitles | جاءت لأجلك أنت وعائلتك ليس لاجلنا |
Fue por tu... por ti, por nosotros. | Open Subtitles | لقد كان ذلك بسببك لاجلك ، لاجلنا |
Vayan ustedes dos, encuéntrenlo por nosotros. | Open Subtitles | أنتما الإثنان إذهبا و اعثرا عليه لاجلنا |
Y mira, ahora, somos tú y yo. Hazlo por nosotros. | Open Subtitles | انا وانت هنا الان , افعل ذلك لاجلنا |
Viene por nosotros. | Open Subtitles | انه قادم لاجلنا |
Por favor, hazlo por nosotros. | Open Subtitles | ارجوك افعل هذا لاجلنا |
Jonathan. Ella estaba dispuesta a morir por nosotros. | Open Subtitles | جوناثان - كانت تريد الموت لاجلنا - |
Lo has hecho por nosotros. | Open Subtitles | انت عملتها لاجلنا. |
Debería estar feliz por nosotros. | Open Subtitles | يجب ان تكون سعيدا لاجلنا |
Peleé por nosotros, ¿no es así? | Open Subtitles | لقد ناضلت لاجلنا اتذكر؟ |
Es una gran oportunidad para nosotros porque todavía no somos importantes para las grandes empresas informáticas. | Open Subtitles | الان هنالك الكثير من الفرص لاجلنا بسبب من اجل شركات انظمة الحاسوب الكبيرة,نحن لانزال في مناطق نائية |
Esos cursos me ayudarán a hacer más dinero para nosotros. | Open Subtitles | دورات الكلية هذه ستعمل على مساعدتي اكسب المزيد من المال لاجلنا. |
Mira. Él lucha para nosotros, Su Alteza. Los británicos no son nuestra familia. | Open Subtitles | انه يحارب لاجلنا الانجليز ليسوا منا |