"لاجلنا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • por nosotros
        
    • para nosotros
        
    Es un riesgo, pero esos pilotos ponen su vida en juego por nosotros todos los días. Open Subtitles انها مخاطرة .. ولكن هؤلاء الطيارين الاخرون يخاطرون بحياتهم لاجلنا كل يوم
    Cerbero está aullando por nosotros, y tu ¿sigues acosándome con tus sentimientos ridículos? Open Subtitles سيربيوس يَعْوون لاجلنا وما زالَت تُصيبُني بمشاعرِكَ المضحكةِ؟
    SantaMaríaMadredeDios ruega por nosotros pecadores ii. Open Subtitles يا مريم القديسة يا والدة الله صلّي لاجلنا نحن الخطأة
    Carlos salió de los Matones. Dejó esa vida atrás por nosotros. Open Subtitles كارلوس ترك عصابة ماتونس لقد ترك تلك الحياة لاجلنا
    Solamente que no son para nosotros, para gente; no son para pacientes. TED ولكنها لم تكتب لاجلنا .. ولا للناس .. ولا للمرضى
    Está luchando por este pueblo, luchando por nosotros. Open Subtitles انها تقاتل من اجل هذه المدينة تقاتل لاجلنا
    Le agradezco lo que hizo por nosotros en la guerra. Open Subtitles أنا أقدر ما قمت به لاجلنا في الحرب ..
    No he estado viniendo aquí durante dos semanas por nosotros, Owen Open Subtitles لم أتي هنا طوال الاسبوعين لاجلنا ... اوين
    Vino por ti y tu familia. ¡No por nosotros! Open Subtitles جاءت لأجلك أنت وعائلتك ليس لاجلنا
    Fue por tu... por ti, por nosotros. Open Subtitles لقد كان ذلك بسببك لاجلك ، لاجلنا
    Vayan ustedes dos, encuéntrenlo por nosotros. Open Subtitles أنتما الإثنان إذهبا و اعثرا عليه لاجلنا
    Y mira, ahora, somos tú y yo. Hazlo por nosotros. Open Subtitles انا وانت هنا الان , افعل ذلك لاجلنا
    Viene por nosotros. Open Subtitles انه قادم لاجلنا
    Por favor, hazlo por nosotros. Open Subtitles ارجوك افعل هذا لاجلنا
    Jonathan. Ella estaba dispuesta a morir por nosotros. Open Subtitles جوناثان - كانت تريد الموت لاجلنا -
    Lo has hecho por nosotros. Open Subtitles انت عملتها لاجلنا.
    Debería estar feliz por nosotros. Open Subtitles يجب ان تكون سعيدا لاجلنا
    Peleé por nosotros, ¿no es así? Open Subtitles لقد ناضلت لاجلنا اتذكر؟
    Es una gran oportunidad para nosotros porque todavía no somos importantes para las grandes empresas informáticas. Open Subtitles الان هنالك الكثير من الفرص لاجلنا بسبب من اجل شركات انظمة الحاسوب الكبيرة,نحن لانزال في مناطق نائية
    Esos cursos me ayudarán a hacer más dinero para nosotros. Open Subtitles دورات الكلية هذه ستعمل على مساعدتي اكسب المزيد من المال لاجلنا.
    Mira. Él lucha para nosotros, Su Alteza. Los británicos no son nuestra familia. Open Subtitles انه يحارب لاجلنا الانجليز ليسوا منا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus